SBOBET มือถือ การประกาศประเด็นต่างๆ

SBOBET มือถือ ประธานาธิบดีบารัค โอบามาจะเป็นเจ้าภาพเลี้ยงรับรองทำเนียบขาวในวันศุกร์ที่ 25 มีนาคม เพื่อเป็นเกียรติแก่วันประกาศอิสรภาพของกรีก วันหยุดประจำชาติของ กรีซมีการเฉลิมฉลองทุกปีในวันที่ 25 มีนาคม และเป็นการฉลองการเริ่มต้นของสงครามอิสรภาพกรีกในปี 1821 ซึ่งตรงกับการเฉลิมฉลองการประกาศของ Theotokos ของโบสถ์ Greek Orthodox ชาวกรีก-อเมริกันผู้มีชื่อเสียงและคณะผู้แทนจากรัฐบาลกรีกคาดว่าจะเข้าร่วมงานเลี้ยงรับรอง ประธานาธิบดีสหรัฐฯ ยังได้ออกประกาศสำหรับวันประกาศอิสรภาพของกรีกอีกด้วย

หนึ่งร้อยเก้าสิบปีที่แล้ว กรีซได้รับเอกราชคืนมาและกลายเป็นสัญลักษณ์ของประชาธิปไตยของโลกเป็นครั้งที่สองในประวัติศาสตร์ ในขณะที่อเมริกาตระหนักถึงเหตุการณ์สำคัญนี้ในบ้านเกิดของประชาธิปไตย เราก็เฉลิมฉลองมิตรภาพอันอบอุ่นของเรากับกรีซและมรดกที่ยั่งยืนของวัฒนธรรมเฮลเลนิกในประเทศของเรา

ผู้ก่อตั้งอเมริกาใช้หลักการประชาธิปไตยที่พัฒนาขึ้นในสมัยกรีกโบราณขณะที่พวกเขาจินตนาการถึงรัฐบาลใหม่ นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา สหภาพของเราได้พยายามรักษาความเชื่อที่ว่าแต่ละคนมีสิทธิขั้นพื้นฐานในเสรีภาพและการมีส่วนร่วมในกระบวนการประชาธิปไตย และกรีซยังคงส่งเสริมหลักการเหล่านั้นต่อไป ตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา อุดมคติอันหวงแหนเหล่านี้ — ประชาธิปไตย ความเสมอภาค และเสรีภาพ — ได้สร้างแรงบันดาลใจให้พลเมืองและโลกของเรา

ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐอเมริกาและกรีซขยายออกไปเกินกว่าค่านิยมทั่วไปของเรา และแข็งแกร่งขึ้นด้วยอิทธิพลที่ลึกซึ้งของวัฒนธรรมกรีกที่มีต่อชีวิตชาติของเรา จากสถาปัตยกรรมของอาคารประวัติศาสตร์ของเราไปจนถึงบทเรียนในปรัชญาและวรรณกรรมที่ส่งต่อในห้องเรียนของเรา อเมริกาได้ดึงเอาประเพณีทางปัญญาที่ลึกซึ้งของชาวกรีกในการก่อตั้งและการเติบโตของเราในฐานะประเทศชาติ เพื่อตอกย้ำความผูกพันอันมั่นคงระหว่างสองประเทศของเรา ชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกได้รักษามรดกที่ดีที่สุดของพวกเขาไว้และเสริมสร้างเอกลักษณ์ประจำชาติของเราอย่างล้นเหลืออย่างเหลือล้น

ชาวอเมริกันยืนหยัดเคียงข้างกรีซเพื่อเป็นเกียรติแก่มรดกของระบอบประชาธิปไตยที่เกิดขึ้นเมื่อ 2,000 ปีก่อน และฟื้นฟูสาธารณรัฐเฮลเลนิกเมื่อเกือบ 200 ปีที่แล้ว ในขณะที่เราเฉลิมฉลองประวัติศาสตร์และค่านิยมของกรีซและสหรัฐอเมริกา เราก็ตั้งตารออนาคตร่วมกันของเราและมุ่งมั่นที่จะทำงานต่อไปในฐานะเพื่อนและพันธมิตร

บัดนี้ ข้าพเจ้า บารัค โอบามา ประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกา โดยอาศัยอำนาจตามรัฐธรรมนูญและกฎหมายของสหรัฐอเมริกา โดยอาศัยอำนาจตามรัฐธรรมนูญและกฎหมายของสหรัฐอเมริกา จึงประกาศ ณ ที่นี้ 25 มีนาคม 2554 เป็น “วันประกาศอิสรภาพของกรีก: วันชาติแห่งการเฉลิมฉลองประชาธิปไตยกรีกและอเมริกา” ข้าพเจ้าขอเชิญชวนประชาชนทุกคนในสหรัฐอเมริกาให้ถือศีลอดในวันนี้ด้วยพิธีการและกิจกรรมที่เหมาะสม

เพื่อเป็นพยานในการนี้ ข้าพเจ้าขอมอบมือในวันที่ยี่สิบสี่ของเดือนมีนาคมนี้ ในปีของพระเจ้าของเราสองพันสิบเอ็ดปี และเป็นเอกราชของสหรัฐอเมริกาในวันที่สองร้อยสามสิบห้า

วัยรุ่นเร่งความเร็ว 160 กม./ชม. ก่อนเกิดอุบัติเหตุ ศาลได้ยิน
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 25 มีนาคม 2554 0
วัยรุ่นเร่งความเร็ว 160 กม./ชม. ก่อนเกิดอุบัติเหตุ ศาลได้ยิน

George Loizou และ Peter Stavrou
สี่ปีหลังจากการเสียชีวิตอันน่าสลดใจของวัยรุ่น George Loizou และ Peter Stavrou คณะลูกขุนกำลังพิจารณาว่าคนขับเพลท P เป็นสาเหตุหรือมีส่วนทำให้การเสียชีวิตของพวกเขา ร่วมกับอีกสองคนด้วยการแข่งรถแดร็กแม้ว่ารถที่เขาขับจะไม่ชน .
คณะลูกขุนของศาลมณฑลได้รับแจ้งเมื่อวันพุธว่า ไซมอน ฟาร์รูเกีย วัย 19 ปี แข่งรถแดร็ก ฮาซัน เบิร์ก เพื่อนวัย 18 ปีของเขาด้วยความเร็ว 150 กม./ชม. ระหว่างโดรมานาและอัลโทนา นอร์ธ เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2550 หลังจากเพื่อน 6 คนทิ้งเพื่อนอีกคนหนึ่ง พิธีไว้อาลัยตามรายงานในยุค
รถของ Mr Burke – พร้อมผู้โดยสารสามคน Salih Niyazi อายุ 18 ปี และ George Loizou และ Peter Stavrou อายุ 17 ปี ทั้งคู่ – เลี้ยวจากเลนขวาสุดของ West Gate Freeway ไปทางซ้ายสุดและชนต้นไม้ก่อนถึงทางลาด Millers Road . รถและผู้โดยสารถูกเผาทันทีหลังจากการชน Farrugia และผู้โดยสาร Mahmut Temurci ไม่ได้รับบาดเจ็บ เนื่องจาก Farrugia ลื่นไถลเพื่อหยุดรถในช่องทางฉุกเฉิน Farrugia ซึ่งขณะนี้อายุ 22 ปี ได้ให้การสารภาพว่าไม่มีความผิดในข้อหาขับรถอย่างมีความผิด 4 กระทง และอีกกระทงหนึ่งประพฤติประมาทซึ่งเป็นอันตรายต่อชีวิต และอยู่ระหว่างการพิจารณาคดี
เมื่อเปิดคดีนี้ อัยการ Tim Hoare กล่าวว่าจะถูกกล่าวหาว่า Farrugia และ Mr Burke กำลังเร่งรีบและแข่งแดร็ก “ในลักษณะที่แข่งขันกันในระยะไกล” เขากล่าวว่าผู้เห็นเหตุการณ์บางคนกำหนดความเร็วของรถไว้ที่ 150 กม./ชม. และการบูรณะของตำรวจทำให้ความเร็วของนายเบิร์คอยู่ที่ 149 กม./ชม. เป็นอย่างต่ำเมื่อเกิดการชน อย่างไรก็ตาม ที่ปรึกษาด้านการป้องกันประเทศ Damian Sheales กล่าวว่าทั้ง Farrugia และ Mr Temurci ปฏิเสธการแข่งรถลากหรือการเร่งความเร็ว

Mr Sheales ซึ่งอธิบายว่าคดีนี้เป็น “โศกนาฏกรรม” – กล่าวว่าทั้ง Farrugia และ Temurci ได้ปฏิบัติตามเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับตำรวจตั้งแต่เกิดการปะทะกัน แต่พยานหลักฐานจำนวนมากต่างกันและไม่ถูกต้องทั้งหมด พยานแมรี่ นัสเซอร์บอกกับศาลในวิกตอเรียว่าในขณะที่ผู้คนต่างพากันมองดูว่าพวกเขาสามารถช่วยได้หรือไม่ “ไม่มีใครสามารถทำได้”

ก่อนหน้านี้ นางนัสเซอร์กล่าวว่าเธอเห็นรถสีดำแซงรถสีขาวอยู่ข้างใน ขณะที่เธอขับรถข้ามทางด่วนเวสต์เกตในตอนเย็นของวันที่ 9 ธันวาคม 2550 รถสีขาวพยายามเปลี่ยนเลนก่อนจะถอยกลับเลนและเบรกอย่างรวดเร็ว . นาสเซอร์กล่าวว่ารถยนต์คันดังกล่าวซึ่งเธอคาดว่าจะทำความเร็วได้ประมาณ 130 กม./ชม. เริ่มมีควันในขณะที่รถเบี่ยงข้ามสี่เลน ออกจากถนน ชนต้นไม้ข้างทางและระเบิด นางนัสเซอร์ กล่าว เธอพูดกับคนขับรถสีดำที่จอดอยู่ ชายคนหนึ่งที่ให้ชื่อเขาว่า ไซม่อน และบอกว่าเขาทำหน้าตกใจ “ฉันถามว่า ‘เกิดอะไรขึ้น พวกเขาเป็นใคร’” เธอกล่าว “เขาพูดว่า ‘โอ้ พวกเขาเป็นเพื่อนของฉัน ฉันคิดว่าพวกเขาอาจจะเร่งความเร็ว ฉันเห็นพวกเขาในกระจกมองหลังของฉัน’ หรืออะไรทำนองนั้น “เขาไม่แน่ใจว่าต้องทำอย่างไร เขาอารมณ์เสีย”

คณะลูกขุนได้ยินว่ารายงานทางนิติเวชของนายเบิร์คสรุปได้ว่าเขามีร่องรอยของความปีติยินดีในเลือดของเขา แต่ไม่น่าจะส่งผลกระทบต่อการขับรถของเขาอย่างรุนแรง อย่างไรก็ตาม พวกเขาได้รับแจ้งว่านักพยาธิวิทยายอมรับว่าผลของไฟอาจทำให้ปริมาณยาในเลือดของนายเบิร์คลดลงได้
(ที่มา: neos kosmos)

Chania จัดกิจกรรมที่อุทิศให้กับความทรงจำของ Eleftherios Venizelos
กรีซ ข่าวกรีก
Marianna Kourti – 25 มีนาคม 2554 0
Chania จัดกิจกรรมที่อุทิศให้กับความทรงจำของ Eleftherios Venizelos
ในวันอาทิตย์ที่ 27 มีนาคมจะมีพิธีรำลึกเวลา 11.00 น. ที่หลุมฝังศพของครอบครัวเวนิเซลอสในชาเนีย ซึ่งอุทิศให้กับเอเลฟเทริออสและโซโฟเคิลส์ เวนิเซลอส พิธีดังกล่าวจัดขึ้นโดยเทศบาลเมืองชาเนียและสถาบันแห่งชาติ “Eleftherios K. Venizelos” ขณะที่ Nikos Sifounakis รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อม พลังงาน และการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ จะเป็นผู้กล่าวสุนทรพจน์ ก่อนพิธีรำลึก เมืองหลวงของ Kydonia และ Apokoronos, Damaskinos จะประกอบพิธีที่โบสถ์ของศาสดา Elia เวลา 19.30 น. ของวันเดียวกัน ผู้ชนะรางวัลวันที่9การแข่งขันเรียงความสำหรับนักเรียน Pan-Hellenic สำหรับ Eleftherios Venizelos จะมอบให้ที่ห้องโถง “Stavros S. Niarchos” การแข่งขันจัดขึ้นทุกปีโดยสถาบันวิจัยแห่งชาติ “Eleftherios K. Venizelos” ภายใต้การอุปถัมภ์ของกระทรวงศึกษาธิการ การเรียนรู้ตลอดชีวิต และกิจการศาสนา ผู้สนับสนุนรางวัลนักศึกษาและงานนี้เป็นพันธมิตรและผู้สนับสนุนของ Institute Emmanouil และ Damaskini Mihailakis

อนาคตของ โครงการทางหลวงที่ใหญ่ที่สุดห้าโครงการของ กรีซกำลังตกอยู่ในอันตรายเนื่องจากการขาดแคลนเงินทุน Kathimerini รายวันเขียน กระดาษอ้างอิงรายงานล่าสุด โดยเสริมว่าส่วนใหญ่ช้ากว่ากำหนดสองปีแล้ว
งานต่างๆ ได้หยุดลงที่สถานที่ก่อสร้างหลายแห่งบนถนน E65 ซึ่งออกแบบมาเพื่อเชื่อมต่อถนนแห่งชาติเอเธนส์-เทสซาโลนิกิกับทางหลวง Egnatia ทางตอนเหนือของกรีซ
การก่อสร้างทางหลวง Ionian Highway จาก Antirio ถึง Ioannina ทางตะวันตกของกรีซยังคงประสบปัญหาคล้ายคลึงกัน รายงานกล่าว ธนาคาร 44 แห่งที่สนับสนุนโครงการมอเตอร์เวย์ได้ปิดการระดมทุนในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมา เพื่อประท้วงที่กล่าวหาว่าอัตราดอกเบี้ยต่ำ ในขณะเดียวกัน กลุ่มที่เกี่ยวข้องในโครงการต่างกล่าวหาว่ารัฐไม่สามารถจ่ายคืนภาษีมูลค่าเพิ่มจำนวน 25 ล้านยูโร เจ้าหน้าที่ที่เป็นตัวแทนของกลุ่มบริษัทที่เป็นปัญหาได้เตือนว่า เว้นแต่เทศกาลอีสเตอร์จะแก้ปัญหาได้ งานก่อสร้างในพื้นที่ส่วนใหญ่จะหยุดชะงัก

เอกอัครราชทูตกรีกแห่ง DC เยือนชาวกรีกแห่งบอสตัน
ข่าวกรีก ใช้
Marianna Kourti – 26 มีนาคม 2554 0
เอกอัครราชทูตกรีกแห่ง DC เยือนชาวกรีกแห่งบอสตัน
เอกอัครราชทูต กรีซณ กรุงวอชิงตัน Vassilis Kaskarelis จะเยือนบอสตันในวันที่9 และ 10 เมษายน เขาคาดว่าจะเข้าร่วมในขบวนพาเหรดของชาวกรีกแห่งนิวอิงแลนด์ครั้งที่ 17 ในวันอาทิตย์ที่ 10 นอกจากนี้ เขายังจะไปร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำที่จัดโดยสหพันธ์สังคมในวันเสาร์ที่ 9 ที่โรงแรมแรดดิสันอีกด้วย นับเป็นครั้งแรกที่เอกอัครราชทูตคาสคาเรลิสจะมาเยือนชาวกรีกแห่งบอสตันนับตั้งแต่เขาเข้ารับตำแหน่งเมื่อสิบเจ็ดเดือนก่อนในเมืองหลวงของอเมริกา

มอบทุนการศึกษาให้กับนักศึกษาชาวกรีกสมัยใหม่ที่มหาวิทยาลัยโมนาช
ออสเตรเลีย ข่าวกรีก
Polina Dimea – 26 มีนาคม 2554 0
มอบทุนการศึกษาให้กับนักศึกษาชาวกรีกสมัยใหม่ที่มหาวิทยาลัยโมนาช
ลีกวัฒนธรรมกรีก-ออสเตรเลียแห่งเมลเบิร์นสนับสนุนการเสริมกำลังของภาควิชากรีกสมัยใหม่ที่มหาวิทยาลัยโมนาช โดยการให้การสนับสนุนแก่นักศึกษาสามคน เมื่อเร็วๆ นี้ ที่งานกาล่าที่มหาวิทยาลัย Monash ในเคลย์ตัน นักศึกษาสามคนคือ Dimitris Tselios, William Kirou และ Valerie Farnell ได้รับรางวัล

แผนก Modern Greek เริ่มดำเนินการอีกครั้งในปีที่แล้วหลังจากการงดเว้น 16 ปี เนื่องจากความพยายามอย่างแข็งแกร่งของ Greek Students League of Melbourne โครงการนี้ยังคงได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลกรีก เพื่อให้ภาษากรีกได้รับการส่งเสริมภายในอาณานิคมกรีก

คณบดี Panteleimona Arathumos ได้รับการแต่งตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีคนใหม่ของ Alexandria
ข่าวกรีก โลก
อนาสตาเซีย มิสเคดากิ – 26 มีนาคม 2554 0
คณบดี Panteleimona Arathumos ได้รับการแต่งตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีคนใหม่ของ Alexandria
การบวชของ Dean Panteleimona Arathumos ในฐานะอธิการบดีคนใหม่ของ Patriarchate of Alexandria และของแอฟริกาทั้งหมดได้รับการประกาศในวันนี้โดยหัวหน้าบาทหลวงแห่งคริสตจักรออร์โธดอกซ์ในแอฟริกา Theodore B.

นายกรัฐมนตรีคนใหม่เกิดที่เมืองตินอสในปี 1974 เขาสำเร็จการศึกษาจากภาควิชาเทววิทยาในโรงเรียนศาสนศาสตร์ของมหาวิทยาลัยเอเธนส์ และสำเร็จการศึกษาจากสถาบันเอเธนส์แห่งฝรั่งเศส ในปีพ.ศ. 2543 ได้รับแต่งตั้งเป็นมัคนายกและในปี 2544 เป็นนายกรัฐมนตรีจากเมืองซีรอส โดโรธีโอส เขาพูดภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส และอิตาลี

ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2549 หลังจากได้รับคำเชิญจากผู้เฒ่าแห่งอเล็กซานเดรีย เขาได้ออกจาก Holy Synod ของคริสตจักรกรีกและจาก Patriarchate นั้น ซึ่งเขาเป็นปรมาจารย์ด้านการพัฒนาแรงงาน ผู้จัดการเว็บไซต์และสำนักงานอินเทอร์เน็ต นักเขียนของ Holy Synod และ ผู้อำนวยการสำนักปรมาจารย์พิเศษ นอกจากนี้ เขายังเป็นสมาชิกของคณะกรรมการปรมาจารย์ปัญหายุโรป

ประกาศอธิการบดีคนใหม่ของ Ecumenical Patriarchate เมื่อวานนี้
ยุโรป ข่าวกรีก
Marianna Kourti – 26 มีนาคม 2554 0
ประกาศอธิการบดีคนใหม่ของ Ecumenical Patriarchate เมื่อวานนี้
เมื่อวานนี้ Mr. Pantelis Vingas ประธานชุมชน Neochori และตัวแทนของสถาบันชนกลุ่มน้อยใน General Directorate of Vakoufia ที่อังการา ได้รับการประกาศให้เป็น “หัวหน้าคริสตจักรที่ยิ่งใหญ่ของพระคริสต์” โดยสังฆราช Bartholomew หลังจากพิธีที่จัดขึ้นในโบสถ์แห่งการประกาศใน Vafeochori, Bosporus มีพิธีอุปสมบทพิเศษในระหว่างที่สังฆราชบาร์โธโลมิวมอบตราสัญลักษณ์ให้กับ “หัวหน้า” คนใหม่ เขาสังเกตเห็นบทบาทสำคัญของเขาต่อการฟื้นคืนชีพขององค์ประกอบกรีกในอิสตันบูล ชาวกรีกในพื้นที่และอดีตผู้นำหลายคนเข้าร่วมในพิธี เช่น Evangelos Chronis เมื่อพูดคุยกับชุมชนประวัติศาสตร์ของ Vafeochori พระสังฆราชกล่าวถึงกิจกรรม “วัฒนธรรม” ของ Patriarchate ทั่วโลกซึ่งเขาแยกออกจากภารกิจทางศาสนา เขาเน้นย้ำว่ากิจกรรมนี้ได้รับการตัดสินในทางลบอย่างไม่เป็นธรรม ตัวอย่างเช่น เมื่อนักประวัติศาสตร์ Konstantinos Paparigopoulos กล่าวว่า Patriarchate ไม่ได้ “ทำลายล้าง” ประชากรของจักรวรรดิที่ถูก “คริสเตียน” “เราภูมิใจในความรู้สึกของ Patriarchate ที่มีต่อบุคลิกภาพของแต่ละคน” ผู้เฒ่ากล่าว

นิทรรศการจิตรกรรม “การกุศล” โดยศิลปินกรีกเป็นเจ้าภาพในโซเฟีย
ยุโรป ข่าวกรีก
Marianna Kourti – 26 มีนาคม 2554 0
นิทรรศการจิตรกรรม “การกุศล” โดยศิลปินกรีกเป็นเจ้าภาพในโซเฟีย
นิทรรศการภาพวาดการกุศลของศิลปินชาวกรีก Angelos Papadopoulos จัดขึ้นที่ศูนย์ศิลปะแห่งชาติโซเฟีย ตามที่ BTA หน่วยงานใหม่ของบัลแกเรียตั้งข้อสังเกต 50% ของรายรับจากผลงานของเขาจะนำไปบริจาคให้กับบ้านสำหรับเด็กและเยาวชนที่มี ความบกพร่อง ทางสติปัญญา Panteleimon” แห่ง Vidrare บัลแกเรีย จนถึงตอนนี้ ศิลปินได้นำเสนอผลงานของเขาในนิทรรศการส่วนตัว 13 ครั้งในกรีซเบลเยียม และไซปรัส ตลอดจนนิทรรศการ 3 กลุ่มในกรุงบรัสเซลส์ มอสโก และเอเธนส์

เปิดตัวนิทรรศการภาพถ่าย “อิสตันบูล เมืองหลวงนิรันดร์”
ยุโรป ข่าวกรีก
Polina Dimea – 26 มีนาคม 2554 0
นิทรรศการภาพถ่ายโดย Tasos Venetsanopoulos ในหัวข้อ “Istanbul, The Eternal Capital” เปิดตัวเมื่อวานนี้โดยประธานมูลนิธิ Anadolu Education and Culture Foundation คุณ Osman Kavala ที่ Cezayir Meeting Hall เมืองกาลาตาซาราย อิสตันบูล ในภาพถ่ายขาวดำของคุณ Venetsanopoulos พยายามถ่ายภาพชีวิตประจำวันของอิสตันบูลและยกย่องความรุ่งโรจน์ที่หาที่เปรียบมิได้ นิทรรศการจะมีขึ้นจนถึงวันที่25 เมษายน ภาพถ่ายของเขายังได้รับการตีพิมพ์โดยนิตยสาร EVRASIA ในอัลบั้มภาพในภาษากรีก ตุรกี และอังกฤษอีกด้วย

การฟื้นฟู Myrtis ‘บนจอแสดงผลในมอนเตเนโกร
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 26 มีนาคม 2554 0
การฟื้นฟู Myrtis ‘บนจอแสดงผลในมอนเตเนโกร
เด็กหญิงผู้เผชิญหน้ากับความเก่าแก่อันห่างไกล ‘เมอร์ทิส’ วัย 11 ปีที่บูรณะใหม่แห่งกรุงเอเธนส์ ได้ย้ายไปอยู่ที่ ‘บ้าน’ แห่งใหม่ที่พิพิธภัณฑ์ในเมืองพอดโกริกา ในประเทศมอนเตเนโกร เด็กสาวนิรนามที่เสียชีวิตและถูกฝังในหลุมฝังศพในช่วงที่เกิดโรคระบาดที่กรุงเอเธนส์เมื่อ 430 ปีก่อนคริสตกาล จะถูกจัดแสดงจนถึงวันที่ 22 เมษายน
ชื่อ ‘Myrtis’ นั้นถูกยืมมา มอบให้โดยนักวิทยาศาสตร์ที่ทำงานเกี่ยวกับการสร้างคุณลักษณะใหม่ของเธอ หลังจากการ ‘ฟื้นคืนชีพ’ ของเธอเกือบ 2,500 ปีหลังจากที่เธอเสียชีวิตด้วยโรคไข้ไทฟอยด์ ซึ่งเป็นโรคระบาดที่คร่าชีวิตรัฐบุรุษ Pericles และหนึ่งในสามของเอเธนส์ทั้งหมดในขณะนั้น เธอก็ได้รับเลือกให้เป็น “เพื่อนสหัสวรรษ” รูปภาพของเธอถูกโพสต์บนเว็บไซต์ที่สนับสนุนเป้าหมายแห่งสหัสวรรษแห่งสหประชาชาติเพื่อเป็นข้อความไปทั่วโลกเกี่ยวกับการป้องกันโรค
(ที่มา: ana-mpa)

Papandreou มองโลกในแง่ดีหลังจากการประชุมสุดยอดสหภาพยุโรป
กรีซ การเมือง
ก. มาคริส – 25 มีนาคม 2554 0
Papandreou มองโลกในแง่ดีหลังจากการประชุมสุดยอดสหภาพยุโรป
นายกรัฐมนตรีกรีก George Papandreou แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการอนุมัติของผู้นำสหภาพยุโรปเกี่ยวกับกลไกวิกฤตหนี้ถาวรสำหรับประเทศในแถบยุโรปซึ่งเริ่มในปี 2556
Papandreou พูดกับผู้สื่อข่าวในวันนี้ที่กรุงบรัสเซลส์หลังจากการประชุมสุดยอดของสหภาพยุโรปซึ่งยืนยันการตัดสินใจในวันที่ 11 มีนาคมเพื่อผ่อนคลายเงื่อนไข ของเงินช่วยเหลือฉุกเฉินที่กรีซได้รับเพื่อแลกกับการลดงบประมาณและเพื่อสนับสนุนบทบาทของสถาบันการเงินชั่วคราวแห่งเสถียรภาพทางการเงินของยุโรป
“ข้อความคือสหภาพยุโรปมุ่งมั่นที่จะสนับสนุนยูโรโซนและประเทศในยูโรโซนไม่ว่าด้วยวิธีใด นี่เป็นความมุ่งมั่นที่แข็งแกร่งมาก”
“เราได้เสียสละครั้งใหญ่ ความพยายามดังกล่าวได้รับการยอมรับจากพันธมิตรในยุโรปทั้งหมดในปัจจุบัน ความพยายามได้ส่งผล”
“เราต้องการเวลา แต่เรามุ่งมั่นที่จะนำกรีซไปสู่เส้นทางใหม่ บนเส้นทางที่ทันสมัย”

ประธานาธิบดีโอบามาเป็นเจ้าภาพฉลองอิสรภาพกรีกที่ทำเนียบขาว
เหตุการณ์ ใช้
ก. มาคริส – 25 มีนาคม 2554 0
ประธานาธิบดีโอบามาเป็นเจ้าภาพฉลองอิสรภาพกรีกที่ทำเนียบขาว
SBOBET มือถือ ประธานาธิบดีโอบามาฉลองครบรอบ 190 ปีอิสรภาพกรีกที่ทำเนียบขาว เจ้าหน้าที่รัฐบาลกรีกและชาวกรีก-อเมริกันที่มีชื่อเสียงได้เข้าร่วมงานเฉลิมฉลองในห้องตะวันออกเมื่อวันศุกร์ที่ 25th 2011

“วันนี้ เรากำลังเฉลิมฉลองสายสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศที่ดำรงอยู่ตราบเท่าที่เรายังดำรงอยู่ในฐานะชาติหนึ่ง”

นายโอบามากล่าวว่า “บรรพบุรุษผู้ก่อตั้งของเราเป็นศิษย์ของปรัชญากรีกและประวัติศาสตร์กรีก โดยใช้หลักการของกรีกเพื่อนำทางประเทศของเราในสมัยก่อน” นายโอบามากล่าว “เมื่อถึงเวลาที่นักปฏิวัติชาวกรีกต้องต่อสู้เพื่อเสรีภาพ พวกเขามองไปที่สหรัฐอเมริกาเพื่อความแข็งแกร่งและการสนับสนุน และจนถึงทุกวันนี้ สหรัฐอเมริกาและกรีซมีความผูกพันกันซึ่งมีรากฐานมาจากค่านิยมและอุดมคติร่วมกัน”

อาร์ชบิชอปเดเมตริออสแห่งอัครสังฆมณฑลกรีกออร์โธดอกซ์แห่งอเมริกาที่เข้าร่วมกับประธานาธิบดีบนเวที กระตุ้นให้นายโอบามายืนหยัดเพื่อเสรีภาพและประชาธิปไตยต่อไป

ก่อนหน้านี้ประธานาธิบดีโอบามาเรียกนายกรัฐมนตรีจอร์จ ปาปันเดรอู ของกรีก ซึ่งเข้าร่วมการประชุมสุดยอดสหภาพยุโรปเพื่อแสดงความยินดีกับเขาในวันครบรอบวันประกาศอิสรภาพของกรีซและหารือเกี่ยวกับประเด็นปัจจุบัน

[youtube]qcyp7Dud3cM[/youtube]

โปรดดูบันทึกคำปราศรัยของประธานาธิบดีในระหว่างงานด้านล่าง:

ห้องตะวันออก
16:40 น. EDT

ประธานาธิบดี: สวัสดีตอนเย็นทุกคน

ผู้ชม: สวัสดีตอนเย็น

ประธานาธิบดี: คาลิสเปรา (เสียงหัวเราะ) ขอบคุณ คุณเอก ที่กรุณาแนะนำ เป็นเกียรติเสมอที่ได้ต้อนรับคุณที่ทำเนียบขาว เราเป็นเพื่อนกันมาระยะหนึ่งแล้ว และ EMINENCE ของเขาแสดงความสง่างามและอารมณ์ขันที่ดีเสมอมา และมีน้ำใจมาก เรารู้สึกขอบคุณมากสำหรับความเป็นผู้นำของคุณ

เป็นความยินดีอย่างยิ่งที่ได้พบเพื่อนฝูงและผู้นำของชุมชนชาวกรีกกรีกจำนวนมากที่นี่ ในขณะที่เราเฉลิมฉลองวันครบรอบ 190 ปีแห่งอิสรภาพของกรีก (เสียงปรบมือ) ฉันต้องการรับทราบหลาย ๆ คน ก่อนอื่น เรามีสมาชิกรัฐสภาบางคนที่นี่: MICHAEL GRIMM จากนิวยอร์ก ไมเคิลอยู่ไหน? เขาอยู่ที่นั่น (เสียงปรบมือ) แคโรลีน มาโลนีย์ จากนิวยอร์กเช่นกัน (เสียงปรบมือ) JOHN SARBANES จากแมริแลนด์ (เสียงปรบมือ) แล้วเราก็มีผู้ชายอีกคนหนึ่ง — ฉันไม่รู้ว่าเขาเป็นญาติกันหรือเปล่า — PAUL SARBANES จากแมริแลนด์ด้วย (เสียงปรบมือ)

เรามีเอกอัครราชทูตเดเมตริออส มาแรนติส รอง USTR (เสียงปรบมือ) เขามีแฟนไม่กี่คนที่นี่ เรามี NICHOLAS KARACOSTAS — (ปรบมือ) — ประธาน AMERICAN HELLENIC EDUCATIONAL PROGRESSIVE ASSOCIATION

ฉันต้องการต้อนรับรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ DOLLIS โดยเฉพาะที่เดินทางจากเอเธนส์มารวมกันในวันนี้ (เสียงปรบมือ) วันนี้ฉันได้พูดคุยกับนายกรัฐมนตรีของคุณ ซึ่งเป็นเพื่อนที่ดีของเรา คุณ PAPANDREOU และฉันต้องการให้เขาแสดงความยินดีกับทั้งประเทศกรีก และเราซาบซึ้งมากที่คุณมาเพื่อเป็นตัวแทนของรัฐบาลของคุณ

เราเข้าร่วมที่นี่โดยเอกอัครราชทูตกรีก KASKARELIS เขาอยู่ที่ไหน? เขาอยู่ที่นั่น ยินดีที่ได้รู้จักครับท่านเอกอัครราชทูต (เสียงปรบมือ) เรามีเอกอัครราชทูตไซปรัส — (หัวเราะ) — อนาสตาเซียดส์ — เอาล่ะ — (หัวเราะ) — และภรรยาของเขามาเรีย (เสียงปรบมือ)

คืนนี้เรายืนยันความผูกพันที่ทั้งสองประเทศของเรามีร่วมกันตราบเท่าที่เรายังมีอยู่ บรรพบุรุษผู้ก่อตั้งของเราเป็นนักเรียนของปรัชญากรีกและประวัติศาสตร์กรีก ใช้หลักการกรีกเพื่อนำทางประเทศของเราในสมัยก่อน

เมื่อถึงเวลาที่นักปฏิวัติชาวกรีกต้องต่อสู้เพื่อเสรีภาพ พวกเขามองไปที่สหรัฐอเมริกาเพื่อความแข็งแกร่งและการสนับสนุน และจนถึงทุกวันนี้ สหรัฐอเมริกาและกรีซมีความผูกพันกันซึ่งมีรากฐานมาจากค่านิยมและอุดมคติร่วมกัน

ในฐานะพันธมิตร เรายืนหยัดร่วมกัน ไม่เพียงเพื่อความปลอดภัยของเราเอง แต่เพื่อเสรีภาพของประชาชนทั่วโลก ขณะนี้ ทหารกรีกและอเมริกันกำลังรับใช้ร่วมกันในอัฟกานิสถาน และในขณะที่เราเฉลิมฉลองอิสรภาพของชาวกรีก สหรัฐอเมริกาและกรีซกำลังยืนเคียงข้างพันธมิตรนาโตของเราเพื่อสนับสนุนชาวลิเบียในขณะที่พวกเขายืนหยัดเพื่อเสรีภาพของตนเอง

ดังนั้นฉันจึงต้องการแสดงความขอบคุณเป็นพิเศษที่ฉันมอบให้กับผู้คนในกรีซสำหรับมิตรภาพของพวกเขา และสำหรับความช่วยเหลือของพวกเขาที่มีต่อชีวิตในประเทศของเราและคนอื่นๆ อีกมากมาย ฉันยังต้องการบอกเพื่อนที่ดีทุกคนในชุมชนชาวกรีกอเมริกันด้วยว่าฉันซาบซึ้งกับการสนับสนุนและมิตรภาพของคุณมากเพียงใด และฉันดีใจที่เรามีโอกาสได้เฉลิมฉลองร่วมกันที่ทำเนียบขาวอีกครั้งหนึ่งที่นี่ เป็นเรื่องที่วิเศษมากที่ได้พบคุณอีกครั้ง และฉันหวังว่าพวกคุณจะมีช่วงเวลาที่ดีในวันนี้

ไม่เป็นไร? ขอบคุณมากทุกคน ขอพระเจ้าอวยพรคุณ. (เสียงปรบมือ)

สิ้นสุด 16:44 น. EDT

ผู้คนประมาณ 20,000 คนเต็มถนนของ Park Extension Sunday – Greek Independence Day – เพื่อเฉลิมฉลองเพียงแค่นั้น
มีดนตรี การเต้นรำ และความภาคภูมิใจ ในขณะที่ชาวกรีกชาวแคนาดาและเพื่อนๆ เรียงรายถนน Jean-Talon St.
“ภูมิใจ – เรามักจะภูมิใจเสมอ!” คนหนึ่งกล่าวไว้ในระหว่างงานเฉลิมฉลองตามท้องถนนในวันแดดจัด
ชุมชนชาวกรีกจำรากที่เป็นอิสระของตนได้ หลังจากที่แยกออกจากจักรวรรดิออตโตมันระหว่างการปฏิวัติกรีก ต่อสู้ระหว่างปี 1821 ถึง 1830
ชุมชนชาวกรีกในมอนทรีออลมีจำนวน 80,000 คนและกำลังเพิ่มขึ้น และประเพณีเป็นสิ่งที่จริงจังที่สุด Billy Balabanos ประธานของ Hellenic กล่าว ชุมชนมหานครมอนทรีออล
กลุ่มกล่าวว่า 3,000 คนเข้าร่วมในขบวนพาเหรดที่มีสีสันในปีนี้ แม้จะมีสภาพอากาศ -15 องศาเซลเซียส
“ตอนนี้เราเป็นชาวแคนาดา และเรากำลังพยายามรักษามรดก ภาษา และศาสนาของเราให้คงอยู่” บาลาบาโนสกล่าว

เสน่ห์สองสาวกรีก ฟุตบอลเยอรมัน
ยุโรป ข่าวกรีก
อนาสตาเซีย มิสเคดากิ – 27 มีนาคม 2554 0
เสน่ห์สองสาวกรีก ฟุตบอลเยอรมัน
การแข่งขันชิงแชมป์ฟุตบอลเยอรมันนั้นไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นหนึ่งในการแข่งขันที่ดีที่สุดในโลก แต่ในจังหวะของ DFB เช่นเดียวกับ DFL สาวกรีกสองคนได้ขโมยหัวใจของทุกคน

Elena Dimitriou วัย 35 ปีที่เชิญเราไปบ้านหลังที่สองของเธอและพูดคุยใน “Sunday Espresso”: “ฉันเคยทำงานในธนาคาร ในภาคการจัดการ เพราะนี่คือสิ่งที่ฉันได้ศึกษามา อยู่มาวันหนึ่งฉันอ่านโฆษณาของสหพันธ์ฟุตบอลในตำแหน่งผู้บริหารของทีมชาติเล็ก ๆ ในหนังสือพิมพ์”

“ฉันสมัครทันที แต่พูดตามตรง ฉันไม่เชื่อว่าฉันจะมีโอกาส วันนี้ฉันยอมรับว่าฉันถูกลอตเตอรี เฉพาะช่วงเดือนแรกเท่านั้นที่ฉันเผชิญกับความไม่เชื่อของเพื่อนร่วมงาน โดยเฉพาะผู้ชาย ฉันต้องพิสูจน์ว่าฉันมีค่าพอกับตำแหน่งนี้ และทางเดียวคือผ่านงานของฉันไป จนถึงวันนี้ ฉันเป็นผู้หญิงคนเดียวในงานนี้ ฉันรับผิดชอบทีมเยาวชนแห่งชาติ ทั้งองค์กรต้องผ่านมือฉันไป มีบางคืนที่ฉันนอนไม่หลับเพราะความกังวลของวันรุ่งขึ้น ความรับผิดชอบนั้นใหญ่มาก แต่การทดลองก็สำเร็จเช่นกัน โชคดีที่ที่นี่ไม่มีอะไรมาเป็นของขวัญ ฉันพูดว่า “โชคดี” เพราะถ้าคุณพิสูจน์ว่าคุณมีค่ากับงานนี้ จะไม่มีใครมารบกวนคุณอีกต่อไป คุณจะได้รับความเคารพและชื่นชมจากทุกคน”

เลขาธิการสหพันธ์ Volfag Niersbach ซึ่งมีตำแหน่งสูงสุดในสหพันธ์กล่าวว่า “เอเลน่าได้ร่วมมือกับประธานาธิบดีสามคน ได้แก่ เบราน์ ฟอร์เฟลเดอร์ และตอนนี้กับสวอนเซเนเจอร์ และทุกคนก็พูดด้วยคำพูดที่ดีที่สุดสำหรับเธอแต่นั่นไม่ใช่คำพูดของ โอกาส. โดยส่วนตัวแล้ว ฉันมีเพียงคำพูดที่ดีที่สุดสำหรับคริสตินา น้องสาวของเธอที่ช่วยฉันในฟุตบอลโลกปี 2006 ถ้าฉันไม่มีผู้หญิงสองคนนี้ ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้บ้าง”

Greek Orthodox Patriarchate ให้เช่าที่ดินแก่นักลงทุน กรุงเยรูซาเลม
ข่าวกรีก โลก
Marianna Kourti – 27 มีนาคม 2554 0
Greek Orthodox Patriarchate ให้เช่าที่ดินแก่นักลงทุน กรุงเยรูซาเลม
เมื่อวันที่ 10 มีนาคมหัวหน้าคณะผู้เฒ่ากรีก-ออร์โธดอกซ์แห่งเยรูซาเลมได้เช่าที่ดินผืนใหญ่ของกรุงเยรูซาเล็มให้กับกลุ่มนักลงทุนชาวยิวในอีก 140 ปีข้างหน้า โดยมีสิทธิต่ออายุได้ กลุ่มนี้ประกอบด้วยตระกูล Ben-David ซึ่งเป็นหนึ่งในตระกูลที่ร่ำรวยที่สุดของกรุงเยรูซาเล็ม ซึ่งเป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ที่สุดของ บริษัท Givot Olam Oil Patriarchate ขายชิ้นส่วนที่ดีที่สุดของ “Holy Land’s” จำนวน 85 ตร.ม. ในย่าน Rechavia, Talbieh, Baka และ Katamon ต่อจากนี้ไป เยรูซาเลมจะเป็นพื้นที่ขนาดใหญ่ของอิสราเอล ในขณะที่ดินแดนของ Patriarchate ได้รับการแบ่งปันในนามของกองทุนยิวแห่งชาติ นอกเหนือจากข้อเท็จจริงที่ว่าทรัพย์สินส่วนใหญ่ของ Patriarchate ในขณะนี้เป็นของนักลงทุนชาวยิว ค่าเช่ายังต่ำอย่างน่าตกใจ (80 ล้าน NIS ไม่เกิน 20 ล้านยูโร)

หนังสือวางจำหน่าย: “Inside the Greek” Documents Immigration to Germany
ยุโรป ข่าวกรีก
อนาสตาเซีย มิสเคดากิ – 27 มีนาคม 2554 0
หนังสือวางจำหน่าย: “Inside the Greek” Documents Immigration to Germany
Alexandros Stefanidis นักข่าวชาวกรีก- เยอรมัน ตัดสินใจเขียนประวัติศาสตร์เยอรมันในทศวรรษที่ผ่านมาจากมุมมองพิเศษ เขาบันทึกประวัติศาสตร์ผ่านสายตาของครอบครัว ซึ่งเป็นเจ้าของร้านอาหารในคาร์ลสรูเฮอ

การย้ายถิ่นฐานของชาวกรีกในเยอรมนีก่อให้เกิดผลกระทบเชิงตรรกะแบบใด? โรงงาน ร้านอาหาร ตกแต่งด้วยทางคดเคี้ยว กรีกอนาถ เยอรมันยากจน และในระดับที่ลึกกว่านั้น มือตะปุ่มตะป่ำจากที่ทำงาน รอบสกปรกจากครัว คนธรรมดาที่ไม่ต้องการอะไรมาก คนดี ที่เงียบมาตลอดชีวิตและไม่เคยขึ้นเสียงท่ามกลางดินถล่มเลย ในช่วง 50 ปีที่ผ่านมา

แต่อาจถึงเวลาแล้วที่จะเสริมสร้างผลเชิงตรรกะที่เกี่ยวข้องกับการย้ายถิ่นฐานของกรีก นี่คือสิ่งที่แนะนำในหนังสือชื่อ “Inside The Greek” ซึ่งเพิ่งตีพิมพ์โดยหนังสือพิมพ์ Pocket Press Fischer ผู้เขียนหนังสือเล่มนี้คือนักข่าวหนุ่มของ Süddeutsche Zeitung, Alexandros Stefanidis เมื่อปีที่แล้วมีคนสังเกตเห็นเขาเป็นครั้งแรกด้วยบทความเกี่ยวกับวิกฤตการณ์ในกรีซซึ่งมีการอธิบายและใหม่ ๆ บางอย่างที่ห่างไกลจากจิตวิญญาณ “ปรัชญา” หรือ “การต่อต้านกรีก” ที่รู้จักกัน

เขาเล่าเรื่องครอบครัวของเขา ซึ่งเป็นครอบครัวของผู้อพยพชาวกรีกในคาร์ลสรูเฮอในอีกไม่กี่คำ เป็นเวลา 40 ปีที่พวกเขาเปิดร้านอาหารภายใต้ชื่อ “El Greco” จากนั้นเปลี่ยนชื่อเป็น “Alexis Zorbas” และในที่สุดก็เรียกว่า “The Greek” จนกระทั่งปิดตัวลงในปี 2009 เนื่องจากตกเป็นเหยื่อของการต่อสู้ระหว่างอาหารจานด่วนของอเมริกาและจีน

แต่หนังสือเล่มนี้ไม่เกี่ยวกับเรื่องราวของศาสตร์การทำอาหารกรีกที่พยายามเอาชีวิตรอดในต่างประเทศ หรือเรื่องราวครอบครัวที่มีพ่อที่ติดการเล่นไพ่ ดื่มสุรา และแม่เป็นสไตโลเบทของครอบครัว หนังสือเล่มนี้ได้บรรยายถึงมุมมองที่แตกต่างกันของแต่ละคนเกี่ยวกับสถานการณ์ทางการเมืองและสังคมของประเทศเยอรมันผ่านการให้บริการของผู้อุปถัมภ์ประวัติศาสตร์การเมืองและสังคมของเยอรมนีที่เข้ามาเป็นลูกค้าในร้านอาหาร นอกจากนี้ยังกล่าวถึงวิธีที่พวกเขาปฏิบัติต่อชาวต่างชาติโดยขึ้นอยู่กับฤดูกาลที่พวกเขาไปร้านอาหาร เมื่อพวกเขาทำอย่างเป็นธรรมชาติและเมื่อทุกการเคลื่อนไหวของพวกเขาถูกวางแผนสำหรับ “การไล่ล่าหาเสียง” Stefanidis เล่าเรื่องโดยไม่มีความปราณีหรือไม่มีอารมณ์แก้แค้น แต่ด้วยอารมณ์ที่พยายามทำให้สิ่งต่าง ๆ ดูเรียบง่ายขึ้นด้วยอารมณ์ขันที่ยอดเยี่ยม สเตฟานีดิสเอง

กรีซขึ้นเป็นจ่าฝูงหลังจาก Torosidis ได้รับชัยชนะในช่วงท้ายของการแข่งขันในมอลตา (วิดีโอ)
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 27 มีนาคม 2554 0
กรีซขึ้นเป็นจ่าฝูงหลังจาก Torosidis ได้รับชัยชนะในช่วงท้ายของการแข่งขันในมอลตา (วิดีโอ)
วาซิลิส โตโรซิดิส ทำประตูชัยให้ทีมสุดท้ายขณะที่กรีซเอาชนะมอลตา 1-0 ออกไปเพื่อก้าวขึ้นเป็นจ่าฝูงของกลุ่ม F ยูโร 2012 รอบคัดเลือกเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา
ดูเหมือนว่ากรีซจะเสมอแบบไร้สกอร์หลังจากผิดหวังอย่างต่อเนื่องจากแนวรับจำนวนมากของมอลตา และเมื่อโซคราติส ปาปาสตาโธปูลอสถูกส่งตัวไปหาไมเคิล มิฟซุดกัปตันทีมจอมเกรียนของมอลตาโดยเหลือเวลาอีก 6 นาที ดูเหมือนว่าวินัยที่เลวร้ายของกรีซจะทำให้ต้องเสียค่ารักษา
กรีซเป็นจ่าฝูงของกลุ่มเอฟ ด้วยคะแนน 11 ​​แต้ม โครเอเชียตามหลัง และจอร์เจียอยู่ 9 แต้ม
ในครั้งที่ 54 กรีซเข้าใกล้สองครั้งกับส่วนหัว
ทั้งสองทีมจะพบกันอีกครั้งในแมตช์คัดเลือกนัดต่อไปที่เอเธนส์ในวันที่ 4 มิถุนายน โดยกรีซจะพบกับโปแลนด์เจ้าภาพร่วมยูโร 2012 ในเกมกระชับมิตรนานาชาติในวันอังคารนี้
[youtube]K7ao7BJW1BQ[/youtube]

Vefa “สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งแห่งอาหารกรีก” จะสาธิตทักษะการทำอาหารของเธอในมิชิแกน
ข่าวกรีก ใช้
ก. มาคริส – 27 มีนาคม 2554 0
Vefa “สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งแห่งอาหารกรีก” จะสาธิตทักษะการทำอาหารของเธอในมิชิแกน
Vefa Alexiadou นักเขียนชื่อดังระดับนานาชาติและ “Grande Dame” แห่ง Greek Cuisine จะเดินทางจากเอเธนส์ประเทศกรีซไปยังเมืองทรอย รัฐมิชิแกน เพื่อนำเสนอประเพณีอาหารกรีกของเธอ มักเรียกกันว่า “มาร์ธา สจ๊วร์ตแห่งกรีซ” วีฟาจะเป็นแขกผู้มีเกียรติในการเลี้ยงอาหารกลางวันเพื่อสวัสดิการที่ได้รับการสนับสนุนจาก Greek Orthodox Metropolis of Detroit Philoptochos Ladies Society ซึ่งเป็นหนึ่งในองค์กรการกุศลสตรีเกือบ 500 แห่งของ Greek Orthodox Archdiocese of America แห่งอเมริกา ด้วยจำนวน 28,500 องค์กร สมาชิก. กรีกออร์โธดอกซ์เมโทรโพลิสแห่งดีทรอยต์ครอบคลุมเขตการปกครองในเจ็ดรัฐ ได้แก่ มิชิแกน อินดีแอนา โอไฮโอ ตอนเหนือของมลรัฐนิวยอร์ก เคนตักกี้ เทนเนสซี และอาร์คันซอ
งานเลี้ยงอาหารกลางวัน An Afternoon with Vefa Alexiadou จะมีขึ้นในวันเสาร์ที่ 2 เมษายน 2011 เวลา 12:00 น. ที่ Somerset Inn; 2601 ถนนเวสต์บิ๊กบีเวอร์; ทรอย, มิชิแกน. ประตูจะเปิดเวลา 11.00 น. รายได้ทั้งหมดจากงานนี้จะเป็นประโยชน์ต่อศูนย์การกุศล National Philoptochos ในนิวยอร์ก วีฟาจะสร้างความสุขให้กับผู้ชมด้วยคำอธิบายการทำอาหารและการลงนามในหนังสือที่มีสีสันและให้ข้อมูลของเธอ
เวฟา อเล็กเซียดู นักเขียนผู้มีชื่อเสียง นักวิชาการ และบุคลิกทางโทรทัศน์ที่มีเสน่ห์ ได้รับปริญญาด้านเคมีจากมหาวิทยาลัยอริสโตเติลในเทสซาโลนิกิ เธอผสมผสานความสามารถด้านการทำอาหารของเธอเข้ากับหลักการทางวิทยาศาสตร์เพื่อพัฒนาการทำอาหารกรีกให้ทันสมัยโดยไม่สูญเสียลักษณะและรสชาติที่แท้จริงของอาหารแบบดั้งเดิม ในช่วง 30 ปีที่ผ่านมา ไม่มีครัวใดในกรีซที่ถือว่าสมบูรณ์หากไม่มีตำราอาหารจากผู้เชี่ยวชาญด้านการทำอาหารที่เป็นที่รักและเคารพมากที่สุดของประเทศ ตำราอาหาร 14 เล่มของเธอขายได้มากกว่า 5 ล้านเล่มในกว่า 35 ประเทศ
วีฟาปรากฏตัวพร้อมกับอเล็กเซียลูกสาวของเธอบ่อยครั้ง ซึ่งจะเข้าร่วมกับเธอเพื่อผลประโยชน์ หลังจากช่วงสั้นๆ ในด้านการเงิน Alexia ตัดสินใจที่จะทำตามความหลงใหลในการทำอาหารของครอบครัว และเข้าร่วมโลกแห่งการทำอาหารด้วย เธอเป็นผู้แต่งภาพยนตร์ไตรภาคที่ประสบความสำเร็จ ได้แก่ ” Cooking: A Love affair” “Wedding Days” และ ”Cooking A Fairytale” หนังสือขายดีของเธอ “Christmas Dreams” มียอดขายถึง 25,000 เล่มจนถึงปัจจุบัน เธอเองก็เป็นผู้สนับสนุนนิตยสารและหนังสือพิมพ์ภาษากรีกหลายฉบับและมักปรากฏตัวในรายการทีวี เป็นเจ้าภาพส่วนการทำอาหาร หรือแบ่งปันข้อมูลเชิงลึกของเธอเกี่ยวกับศิลปะการทำอาหารJason Kenney ผู้มีเกียรติ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการเป็นพลเมือง การย้ายถิ่นฐาน และความหลากหลายทางวัฒนธรรม ออกแถลงการณ์ที่ยอมรับ วัน ประกาศอิสรภาพของกรีก :
“วันชาตินี้เป็นการรำลึกถึงปฏิญญากรีกประกาศอิสรภาพปี 1821 เมื่อกรีซได้รับการยอมรับว่าเป็นประเทศเอกราชหลังจากการปกครองแบบออตโตมันเป็นเวลาหลายศตวรรษ
“การเฉลิมฉลองประจำปีของวันประกาศอิสรภาพของกรีกในวันที่ 25 มีนาคม เกิดขึ้นพร้อมกับและได้รับแรงบันดาลใจจากงานฉลองการประกาศพระแม่มารี ซึ่งเป็นหนึ่งในวันที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดสำหรับคริสเตียนชาวกรีกออร์โธดอกซ์
“สำหรับชาวแคนาดาทุกคน วันประกาศอิสรภาพของกรีกถือเป็นโอกาสอันยอดเยี่ยมในการไตร่ตรองถึงคุณูปการอันใหญ่หลวงที่ชุมชนชาวกรีกได้มอบให้กับมรดกอันรุ่มรวยและหลากหลายของประเทศนี้
“คนเชื้อสายกรีกเดินทางมาแคนาดามาหลายสิบปีแล้ว ปัจจุบัน มีชาวกรีกเกือบหนึ่งในสี่ของล้านคนอาศัยอยู่ที่นี่ ชาวแคนาดาชาวกรีกภาคภูมิใจในวัฒนธรรม มรดก และประเพณีของตน ในขณะที่มีบทบาทสำคัญในการสร้างสังคมบูรณาการบนพื้นฐานของความภาคภูมิใจและความทรงจำของพลเมือง ตลอดจนคุณค่าของเสรีภาพ ประชาธิปไตย สิทธิมนุษยชน และหลักนิติธรรม
“ค่านิยมมากมายเหล่านี้ เช่น ประชาธิปไตย มาจากกรีกโบราณและตั้งอยู่บนพื้นฐานของความคิดทางการเมืองที่รุ่มรวย
“ในฐานะรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสัญชาติ การย้ายถิ่นฐาน และความหลากหลายทางวัฒนธรรม ฉันยินดีที่ได้ร่วมกับชาวแคนาดาชาวกรีกในการเฉลิมฉลองวันชาตินี้ และขอให้พวกเขามีความสุขมาก ๆ ในวันประกาศอิสรภาพของกรีก”