ยิงปลาจีคลับ สำหรับชาวกรีกในต่างประเทศ

ยิงปลาจีคลับ มีการจัดตั้งสภาโลกใหม่ของกรีกในต่างประเทศ (SAE) ร่างกฎหมายดังกล่าวได้จัดทำขึ้นและมีผลบังคับใช้อย่างเป็นทางการตั้งแต่บัดนี้จนถึงวันที่ 31 ม.ค. เพื่อรับฟังความคิดเห็นของประชาชน ชาวกรีกในต่างประเทศทุกคนมีโอกาสที่จะแบ่งปันข้อเสนอแนะและความคิดผ่านทางเว็บไซต์ OPEN GOVERNMENT (DIAYGEIA) ผ่านกระทรวงการปฏิรูปการปกครองและ E-Governance
บทความ 20 บทความเป็นวาระการประชุมของกลุ่มสำหรับการให้บริการชาวกรีกที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ โดยมุ่งเป้าไปที่การแสดงออกถึงพลังทั้งหมดของชาวกรีกในทุกที่ Kostas Tsiaras รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศและรับผิดชอบงาน Greeks Abroad กล่าวว่าเขาพอใจกับผลลัพธ์ที่ได้และเรียกชาวกรีกทั้งหมดให้เข้าร่วมในโครงการ SAE ใหม่
Opengov.gr ได้รับการออกแบบมาเพื่อรองรับหลักการของความโปร่งใส การไตร่ตรอง ความร่วมมือ และความรับผิดชอบ และรวมถึงความคิดริเริ่มสามประการ: Οpen เรียกร้องให้รับสมัครเจ้าหน้าที่บริหารรัฐกิจ (ช่องเปิดระดับบนสุดและระดับกลางในภาครัฐมีอยู่บนอินเทอร์เน็ต) , การพิจารณาทางอิเล็กทรอนิกส์ (ร่างกฎหมายเกือบทุกชิ้นหรือแม้แต่ความคิดริเริ่มเชิงนโยบายของรัฐบาลจะถูกโพสต์ในบล็อกเช่นแพลตฟอร์มก่อนที่จะส่งไปยังรัฐสภา) และ Labs OpenGov (ความคิดริเริ่มด้านนวัตกรรมแบบเปิดที่รวบรวมความคิดและข้อเสนอจากพลเมือง ภาครัฐและเอกชน)

จำนวนชาวกรีกที่ย้ายไปไซปรัสได้เพิ่มขึ้นประมาณ 40% จากปีที่แล้ว โดย 51,106 อาศัยอยู่บนเกาะนี้เมื่อเปรียบเทียบกับ 35,000 ปีก่อน

ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ Fileleftheros หลังจากที่ไซปรัสเข้าร่วมสหภาพยุโรปแล้ว ชาว Pontiac Greek จำนวนมากก็ได้เข้ามาค้นหาอนาคตที่ดีกว่าเช่นกัน แต่เมื่อเกิดวิกฤตการณ์ทางการเงิน หลายคนก็จากไป

มีนักท่องเที่ยวเดินทางจากบัลแกเรียเพิ่มขึ้นเช่นกัน และขณะนี้มี 42, 469 คนในไซปรัส รองลงมาคือชาวโรมาเนียที่ 39,344 และชาวอังกฤษที่มีผู้อยู่อาศัย 35,129 คน อาจมีชาวรัสเซียมากกว่า 50,000 คนโดยประมาณอย่างเป็นทางการ

ตัวเลขมาจากกรมทะเบียนราษฎร์และการย้ายถิ่นฐาน ซึ่งแสดงให้เห็นว่าชาวยุโรปประมาณ 200,000 คนอาศัยอยู่บนไซปรัส เพิ่มขึ้นประมาณ 7,000 คนในหนึ่งปี

ชาวดัตช์ให้ข้อมูลเกี่ยวกับเรือยอทช์กรีกที่จอดอยู่
เศรษฐกิจ กรีซ
Andy Dabilis – 12 ธันวาคม 2555 0
ชาวดัตช์ให้ข้อมูลเกี่ยวกับเรือยอทช์กรีกที่จอดอยู่
เรือยอทช์ไปกรีซเจ้าหน้าที่ภาษีของเนเธอร์แลนด์กล่าวว่าพวกเขาจะให้รายละเอียดเกี่ยวกับเรือยอทช์กรีกหลายร้อยลำที่จอดอยู่ในท่าเรือในเนเธอร์แลนด์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง Jeroen Dijsselbloem กล่าวกับรัฐสภาในความพยายามครั้งล่าสุดในการเพิ่มราย ได้ภาษีในกรีซ
ความคิดเห็นดังกล่าวมีขึ้นในขณะที่ฝ่ายนิติบัญญัติถกเถียงกันว่าจะให้การสนับสนุนงวดต่อไปของความช่วยเหลือระหว่างประเทศสำหรับกรีซหรือไม่ ซึ่งบางส่วนมาจากเนเธอร์แลนด์ การหลีกเลี่ยงภาษีในกรีซเป็นที่มาของความขัดแย้งในหมู่สมาชิกบางคนของยูโรโซน ผู้ซึ่งไม่พอใจกับความคิดที่จะให้เงินแก่กรีซมากขึ้นเมื่อชาวกรีกจำนวนมากไม่ได้จ่ายภาษี รวมถึงคนรวยที่มีเรือยอทช์
Dijsselbloem กล่าวว่าเขา “ตรวจสอบเรื่องนี้ทันที” หลังจากที่สมาชิกฝ่ายค้านของรัฐสภาเสนอชื่อ “เราแจ้งทางการกรีกเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อที่พวกเขาจะได้เก็บภาษีได้” เขากล่าวว่า “ข้อมูลประเภทนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งในการทำให้ชาวกรีกสามารถเก็บภาษีได้” อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้ให้รายละเอียดใด ๆ ในทันที
(ที่มา: Reuters)

แพทย์และพยาบาลออกจากกรีซ
กรีซ ข่าวกรีก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 12 ธันวาคม 2555 0
แพทย์และพยาบาลออกจากกรีซ
ellinesgiatroiเมื่อวานนี้ แพทย์และพยาบาลรุ่นเยาว์ 400 คนรวมตัวกันที่ห้องโถงของโรงแรมใจกลางกรุงเอเธนส์ เพื่อรับฟังการบรรยายสรุปจากตัวแทนจาก 6 ประเทศในยุโรปเกี่ยวกับโอกาสการจ้างงานในต่างประเทศ
งานดังกล่าวจัดขึ้นโดยคณะกรรมาธิการยุโรป Eures โดยร่วมมือกับตัวแทนจากโรงพยาบาลอื่นๆ ในเยอรมนี สวีเดน นอร์เวย์ เดนมาร์ก สวิตเซอร์แลนด์ และสหราชอาณาจักร เพื่อแจ้งให้แพทย์และพยาบาลชาวกรีกที่ประสงค์จะทำงานในประเทศของตนทราบ
Katerina Flaka หัวหน้าแผนกภาษากรีกของ EURES ระบุใน Ethnos ว่า: “ตัวแทนของโรงพยาบาลพอใจกับคุณสมบัติของผู้สมัครอย่างสมบูรณ์ พวกเขาประทับใจมากกับความจริงที่ว่าแพทย์และพยาบาลจำนวนมากตระหนักดีถึงขั้นตอนที่ใครบางคนควรปฏิบัติตามเพื่อเข้าสู่ตลาดแรงงานในประเทศของตน”
ส่วนใหญ่เป็นคนว่างงาน โดยเฉพาะพยาบาล ซึ่งต้องการออกจากกรีซเพื่อหางานทำในต่างประเทศ

Mountovina, Ouzo ผู้เลี้ยงผึ้ง
กรีซ ข่าวกรีก
– 12 ธันวาคม 2555 0
Mountovina, Ouzo ผู้เลี้ยงผึ้ง
มูโดวินา (1)Tsipouro เป็นผลิตภัณฑ์จากการกลั่นช้าและค่อยเป็นค่อยไปของมาร์คองุ่นหมัก มักเสิร์ฟในแก้วช็อต เย็นมาก มักมีมีเซเดส (อาหารอันโอชะ) ถั่วและลูกเกด เฟต้าชีส มะกอก และสามารถรับประทานคู่กับฮาลวาและขนมหวาน
Ouzo เป็นผลิตภัณฑ์จากแอลกอฮอล์ที่มีโป๊ยกั๊กที่ให้รสชาติที่แตกต่าง และมักจะมาพร้อมกับปลาสดขนาดเล็ก มันฝรั่งทอด มะกอก และเฟต้าชีส
ไม่กี่คนที่รู้ว่ามีเครื่องดื่มอื่นจากตระกูลเดียวกันที่เรียกว่าเมานโทวินา Mountovina เป็นเครื่องดื่มที่ไม่ได้ผลิตจากองุ่น แต่มาจากน้ำผึ้ง การหมักผลไม้หรือ trahana ซึ่งเป็นส่วนผสมของแป้งสาลีและนม เครื่องดื่มนี้ไม่เป็นที่รู้จักสำหรับสาธารณะ ผลิตในบริเวณเชิงเขา Holomontas ภูเขา Chalkidiki ประเทศกรีซ. Arnaia เป็นเมืองยอดนิยมสำหรับการผลิตน้ำผึ้งและภูเขา Mountovina..
คนเลี้ยงผึ้งเก่าที่นั่นทำรังผึ้งของตัวเองที่เรียกว่าโลงศพซึ่งมีลักษณะคล้ายตะกร้า การนำน้ำผึ้งออกจากรังผึ้งใช้วิธีการแบบเก่า ระบายน้ำ และละลายภายในของรังผึ้งในโลงศพด้วยตนเอง จากซากรังผึ้งหลังจากการบดขยี้แล้ว ขี้ผึ้งผึ้งก็ถูกสร้างขึ้น หนึ่งในผลิตภัณฑ์ของแว็กซ์ผึ้งที่เหลืออยู่คือเมานโตวินาซึ่งคล้ายกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์อีกชนิดหนึ่งคือรากิ
เมื่อเร็วๆ นี้ กระทรวงการคลังยอมรับว่าเมานโทวินาเป็นผลิตภัณฑ์ในท้องถิ่น ซึ่งคาดว่าจะมีผลดีต่อการเลี้ยงผึ้ง ประเพณีท้องถิ่น และการท่องเที่ยวเชิงเกษตร สำหรับการรับรู้ผลิตภัณฑ์ มีการใช้หลักฐานทางประวัติศาสตร์หลายประการที่เกี่ยวข้องกับการผลิตของเมานโทวีนาในอาร์ไนยา ชาลกิดิคิ ตามที่นายกเทศมนตรีของ Arnaia ชื่อเสียงของ Mountovina สามารถขยายไปสู่ต่างประเทศได้อย่างรวดเร็ว
Mountovina ถูกใช้โดยชาว Chalkidiki เพื่อต่อต้านโรคไข้หวัดและโรคภัยไข้เจ็บอื่น ๆ เช่นเดียวกับทางเดินอาหาร

ผู้อพยพในกรีซส่งเงินสดกลับบ้านน้อยลง
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 12 ธันวาคม 2555 0
ผู้อพยพในกรีซส่งเงินสดกลับบ้านน้อยลง
ผู้อพยพที่อาศัยอยู่ในกรีซผู้อพยพที่อาศัยอยู่ในกรีซส่งเงินทั้งหมด 922 ล้านยูโร (1.2 พันล้านดอลลาร์) ไปยังประเทศต้นทางของพวกเขาในปีที่แล้ว ลดลง 14.6% เมื่อเทียบกับปีก่อน ตัวเลขจากหน่วยงานสถิติของสหภาพยุโรป Eurostat เปิดเผย
ในปี 2554 พวกเขาส่งกลับ 1.08 พันล้านยูโร (1.4 พันล้านดอลลาร์) และส่วนใหญ่ 777 ล้านยูโร (1.01 พันล้านดอลลาร์) ถูกส่งไปยังประเทศนอกสหภาพยุโรป การลดลงดังกล่าวแสดงให้เห็นว่าผู้อพยพ รวมทั้งชาวกรีก ได้รับผลกระทบจากวิกฤตเศรษฐกิจของประเทศ
ตรงกันข้ามกับการลดลงที่รายงานจากกรีซ จำนวนเงินทั้งหมดที่ส่งจากประเทศในสหภาพยุโรป (ไม่รวมสหราชอาณาจักรซึ่งไม่มีข้อมูล) เพิ่มขึ้น 2% ในปีที่แล้วจาก 2010 เป็น 39.13 พันล้านยูโร (51.03 พันล้านดอลลาร์) ฝรั่งเศสคิดเป็น สำหรับ 25% ของจำนวนนั้นหรือ 9.7 พันล้านยูโร (12.65 พันล้านดอลลาร์) รองลงมาคืออิตาลีและสเปน โดยคิดเป็น 19% ผู้อพยพในเยอรมนีคิดเป็น 8% และในเนเธอร์แลนด์คิดเป็น 4% หรือ 1.5 พันล้านยูโร (1.95 พันล้านดอลลาร์) ตามข้อมูลของ Eurostat
(ที่มา: AMNA, Eurostat)

กรีซต้องการเงินกู้เพื่อซื้อคืนพันธบัตร
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 12 ธันวาคม 2555 0
กรีซต้องการเงินกู้เพื่อซื้อคืนพันธบัตร
Euro500xhandfulเจ้าหน้าที่กรีกกล่าวเมื่อวันที่ 12 ธันวาคมว่าพวกเขาต้องการเงินเพิ่มอีก 1.29 พันล้านยูโร (1.68 พันล้านดอลลาร์) เพื่อเสร็จสิ้นแผนการซื้อคืน 30 พันล้านยูโร (31.9 พันล้านดอลลาร์) เนื่องจากรัฐบาลต้องเสนอราคาที่สูงกว่าที่คาดไว้เพื่อดึงดูดนักลงทุนให้เข้าร่วม
ข้อตกลงดังกล่าวมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อกรีซที่จะได้รับเงินช่วยเหลือต่อเนื่องจำนวน 56,700 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ จาก Troika ของกองทุนการเงินระหว่างประเทศแห่งสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF-ECB) และลดภาระหนี้ของประเทศ
เจ้าหน้าที่กรีกกล่าวว่าแผนดังกล่าวประสบความสำเร็จ แม้ว่าราคาที่สูงขึ้นจะทำให้ประเทศพลาดเป้าหมายที่ตั้งโดย Troika อย่างหวุดหวิด แม้ว่ามูลค่าหน้าบัตรของพันธบัตรที่ซื้อคืนจะอยู่ที่ 31.9 พันล้านยูโร (41.58 พันล้านดอลลาร์)
กรีซได้พันธบัตรคืนพร้อมส่วนลด โดยจ่ายเพียง 33.8% ของมูลค่า ซึ่งยังคงสูงกว่าที่คาดการณ์ไว้ “มันเป็นผลลัพธ์ที่ดี แม้จะจำเป็นต้องเพิ่มเงินทุน” Theodore Krintas หัวหน้าฝ่ายบริหารความมั่งคั่งที่ Attica Bank กล่าวกับรอยเตอร์ “สิ่งสำคัญที่สุดคือการลดหนี้” เขากล่าว
คริสติน ลาการ์ด ผู้อำนวยการกองทุนการเงินระหว่างประเทศ กล่าวว่า เธอพอใจ “ฉันสามารถยินดีกับผลลัพธ์ที่เกิดจากการซื้อหนี้คืนเท่านั้น” เธอกล่าว เธอและรัฐมนตรีคลังของยูโรโซนจะหารือเกี่ยวกับผลลัพธ์ในการประชุมที่กรุงบรัสเซลส์ในวันที่ 14 ธันวาคม โดยคาดว่าจะปล่อยเงินกู้ที่เลื่อนออกไป
เจ้าหน้าที่ของยูโรโซนบอกกับสำนักข่าวรอยเตอร์ว่าการซื้อคืนดังกล่าวทำให้เกิดช่องโหว่จำนวน 450 ล้านยูโร (586.73 ล้านดอลลาร์) ในแผนการที่จะลดหนี้ของกรีซเป็น 124% ของ GDP ภายในปี 2563 แต่ก็ไม่คาดว่าจะสามารถระงับเงินกู้ที่กำลังจะมาถึงได้ แม้ว่าผลลัพธ์จะออกมาดีก็ตาม หมายถึงอัตราส่วนจะเท่ากับ 128 เปอร์เซ็นต์ในแปดปี
กรีซต้องขยายเส้นตายในวันที่ 7 ธันวาคมเพื่อบรรลุข้อตกลงหลังจากการมีส่วนร่วมล้มเหลว แต่ประสบความสำเร็จเพียงเพราะธนาคารที่ดิ้นรนของประเทศตกลงที่จะขายทุกอย่างที่จำเป็นกลับคืน แม้ว่าพวกเขาจะขาดทุนประมาณ 2 พันล้านยูโร (2.6 พันล้านดอลลาร์) รัฐบาลกล่าวว่าจะไม่ทำอันตรายใด ๆ ต่อคดีความที่คาดว่าจะเกิดขึ้นจากผู้ถือหุ้น ธนาคารในกรีซกำลังเจรจากับกระทรวงการคลังเพื่อชดใช้ความเสียหายบางส่วนจากการเก็บภาษีรอการตัดบัญชี George Provopoulos หัวหน้าธนาคารแห่งชาติกล่าว

โรงงานสิ่งทอแบบดั้งเดิมแห่งสุดท้ายในกรีซ
ธุรกิจ วัฒนธรรม จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 12 ธันวาคม 2555 0
โรงงานสิ่งทอแบบดั้งเดิมแห่งสุดท้ายในกรีซ
Authentiko เป็นหนึ่งในโรงงานสิ่งทอแบบดั้งเดิมที่ยืนยาวแห่งสุดท้ายในกรีซ
ธุรกิจและประเพณีของ doilies กรีกกำลังจะสูญพันธุ์ในกรีซ Perikles Toumbektsis เจ้าของโรงงานสิ่งทอขนาดเล็กเพียงแห่งเดียวที่เหลืออยู่ในกรีซ ได้พูดคุยเกี่ยวกับศิลปะและธุรกิจของผ้า Doilies ของกรีกและวิกฤตเศรษฐกิจของประเทศได้ทำลายประเพณีกรีกโบราณนี้อย่างไร

Toumbektsis เป็นเจ้าของโรงงานทอผ้าแบบดั้งเดิมAuthentikoซึ่งตั้งอยู่ในเมือง Ionia เมือง Thessaloniki ซึ่งอาจเป็นธุรกิจสิ่งทอขนาดเล็กเพียงแห่งเดียวในกรีซที่ผลิตผ้าและผลิตภัณฑ์สิ่งทอส่งออกไปทั่วประเทศและทั่วโลก

ศิลปะของการปักครอสติช การถัก และการทอด้วยเครื่องทอผ้านั้นฝังลึกอยู่ในวัฒนธรรมกรีก ประเพณีนี้ย้อนเวลากลับไปและเคยเป็นงานอดิเรกที่ผู้หญิงโปรดปรานตลอดจนหน้าที่ เป็นกิจกรรมที่หลาย ๆ คนจะทำร่วมกันเพื่อผูกมัดในขณะที่พวกเขากำลังสร้างสินสอดทองหมั้นของลูกสาว

บ่อยครั้ง เด็กผู้หญิงเริ่มตั้งแต่อายุยังน้อยเพื่อเติมเต็มหีบสินสอดทองหมั้น ช่วงเวลาแห่งความภาคภูมิใจคือเวลาที่พวกเขาจะอวดผลงานของตนให้แขกได้ชมในวันแต่งงาน ซึ่งเป็นสัญญาณว่าหญิงสาวจะเป็นแม่บ้านที่ดีและมีคุณสมบัติเหมาะสม
แม้ว่าสิ่งนี้จะเกิดขึ้นในสมัยก่อน ในทศวรรษ 1980 และ 1990 สิ่งทอแบบดั้งเดิมได้กลายเป็นรูปแบบธุรกิจสำหรับหลาย ๆ คนที่เริ่มสร้างโรงงานที่ผลิตผ้าดอลลี่ซึ่งขายให้กับชาวกรีกและชาวต่างชาติ
“แม้ว่าทุกวันนี้คุณย่าคุณยายยังคงถักโครเชต์อยู่ แต่วิกฤตการณ์กรีกได้ส่งผลกระทบอย่างรุนแรงต่ออุตสาหกรรมสิ่งทอในกรีซ และปิดโรงงานสิ่งทอแบบดั้งเดิมส่วนใหญ่” เจ้าของ Authentikon อธิบาย

ธุรกิจหัตถกรรมใช้คนที่ได้รับการฝึกอบรมมาอย่างดีสี่คนโดยใช้เครื่องทอผ้าแบบดั้งเดิมจำนวน 8 เครื่องที่รับประกันคุณภาพของผลิตภัณฑ์ ซึ่งมีรูปแบบดั้งเดิม แรงจูงใจแบบคลาสสิก โทนสีอบอุ่น และงานศิลปะดั้งเดิมของกรีก ขั้นตอนการทอโดยรวมได้รับการดูแลโดยวิศวกรผู้เชี่ยวชาญเครื่องทอ จากนั้นผลิตภัณฑ์ทั้งหมดจะถูกเย็บและบรรจุโดยพนักงานที่มีคุณสมบัติเหมาะสม Toumbektsis รับผิดชอบการจัดการและการตลาดของอุตสาหกรรม

ผ้าปูเตียง ผ้ากันเปื้อน ผ้าปูโต๊ะ น้ำเชื้อ kilimia หมอนอิง ผ้าห่ม และพรม chenille เป็นสิ่งทอที่สวยงามที่สุดที่ลูกค้ามอบให้ ทุกอย่างผลิตขึ้นด้วยผ้าเมตรเพื่อตอบสนองความต้องการและความต้องการของพื้นที่ อุตสาหกรรมนี้ได้รับคำสั่งซื้อพิเศษจากสถานประกอบการด้านการท่องเที่ยวและโรงแรมในกรีซ สหรัฐอเมริกา แอฟริกาใต้ และออสเตรเลีย

เจ้าของธุรกิจ Textlile ชาวกรีก Periklis Toubektsis
Periklis Toubektsis เป็นเจ้าของ Authentiko ซึ่งเป็นหนึ่งในธุรกิจสิ่งทอแบบดั้งเดิมสุดท้ายที่ยังคงดำเนินการในกรีซ
ตาม Toumbektsis ชาวกรีกพลัดถิ่นมีความสนใจอย่างมากในการได้รับสิ่งทอแบบดั้งเดิมที่เตือนพวกเขาถึงมรดกทางศิลปะและวัฒนธรรมกรีกที่ร่ำรวยของพวกเขา “เราตั้งเป้าที่จะแนะนำเสน่ห์ของสิ่งทอกรีกให้กับชาวกรีก ชาวต่างชาติชาวกรีก และนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติที่สนใจในวัฒนธรรมกรีก” เขากล่าวกับ Greek Reporter
“ลูกค้ารายสุดท้ายของเราคือDoromu.comร้านค้าออนไลน์ใหม่ของกรีกในสหรัฐอเมริกา เรามีความยินดีที่พวกเขานำเข้าผลิตภัณฑ์ของเราในอเมริกา เราต้องการผู้คนเช่นพวกเขามากขึ้นเพื่อเริ่มแนะนำวัฒนธรรมและผลิตภัณฑ์กรีกของเราทั่วโลก” เขากล่าว
Authentiko ก่อตั้งขึ้นครั้งแรกในปี 1982 โดยตระกูล Toumbektsis แต่อยู่ภายใต้การดูแลของ Perikles Toumpektsis ในช่วง 18 ปีที่ผ่านมา การผลิตสิ่งทอสำหรับนักท่องเที่ยวแบบดั้งเดิมเริ่มเป็นธุรกิจที่เจริญรุ่งเรืองในทศวรรษ 1980 เมื่อการท่องเที่ยวในกรีซเฟื่องฟู
ไม่ว่าจะเป็นการใช้งานจริง (ผ้าปูที่นอน ผ้าคลุม ผ้าคลุม) หรือเพื่อการตกแต่ง (น้ำเชื้อ หมอนอิง) สิ่งทอแบบดั้งเดิมที่ผลิตในกรีซก็เป็นหนึ่งในของขวัญพื้นฐานและของที่ระลึกของชาวกรีกที่นักท่องเที่ยวจะเดินทางกลับประเทศเมื่อวันหยุดพักผ่อนในประเทศสิ้นสุดลง
จากข้อมูลของ Toumbektsis นักท่องเที่ยวทั้งในประเทศและต่างประเทศได้สนับสนุนการดำเนินงานและผลิตภัณฑ์ของอุตสาหกรรมสิ่งทอ โดยตระหนักถึงคุณภาพและมูลค่าของกำลังการผลิตของประเทศ
Toumbektsis ตั้งข้อสังเกตว่าความสำคัญของสิ่งทอแบบดั้งเดิมยังคงใช้งานได้จริง โดยมีการปรากฏตัวอย่างแข็งแกร่งในงานนิทรรศการสิ่งทอ โดยอธิบายว่า “ผู้คนชอบพวกเขามากกว่าผลิตภัณฑ์มวลรวมในยุคปัจจุบันเพราะมีความสร้างสรรค์ มีคุณภาพสูง และสวยงาม” Greek Diaspora กลายเป็นลูกค้าที่ดีที่สุดสำหรับธุรกิจของ Toumpektsis “ชาวกรีกทั่วโลกชื่นชอบผลิตภัณฑ์ของเราและใช้มันตลอดเวลาเพื่อการตกแต่ง” เขากล่าว
นี่คือเหตุผลที่ธุรกิจ เช่นเดียวกับหลายๆ บริษัทในกรีซ หันไปส่งออกในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา วิกฤตที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องส่งผลกระทบต่อตลาดภายในประเทศ ทำให้กำลังซื้อของชาวกรีกอ่อนแอลง Toumbektsis ประสบความสำเร็จในการส่งเสริมและแนะนำผลิตภัณฑ์ของเขาแก่ชาวกรีกและ Philhellenes ทั่วโลกด้วยความช่วยเหลือจากตัวแทนการค้า อินเทอร์เน็ต สถานกงสุลกรีก และผู้แทนทางการค้า
ธุรกิจมุ่งเน้นไปที่กลุ่มเป้าหมายของนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติและชาวกรีกของเกาะกรีกและโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกาะครีต รีสอร์ทฤดูหนาวทั่วประเทศ (Metsovo, Pilio ฯลฯ) และการส่งออกในประเทศที่มีสถานะกรีกที่แข็งแกร่ง (สหรัฐอเมริกา แอฟริกาใต้ ออสเตรเลีย เยอรมนี เนเธอร์แลนด์ สวีเดน ฯลฯ) เขากล่าวว่าสิ่งที่สำคัญคือการหลีกเลี่ยงการสูญเสีย
“เรากำลังพยายามทำในสิ่งที่พวกเราส่วนใหญ่พยายามทำอยู่ในปัจจุบัน ไม่ใช่เพื่อเป็นหนี้ ผลิตภัณฑ์ของเราเหนือกาลเวลาและมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวในงานศิลปะ ดังนั้นเวลาทางเศรษฐกิจที่ยากลำบากในปัจจุบันจะไม่คุกคามเรา ฉันมั่นใจว่าสิ่งต่าง ๆ จะเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้นในไม่ช้า และเราจะทำธุรกิจที่ยอดเยี่ยมอีกครั้ง” เขากล่าวสรุป
สองศพในรถพยาบาลไฟไหม้บนเกาะครีต
กรีซ ข่าวกรีก
– 12 ธันวาคม 2555 0
สองศพในรถพยาบาลไฟไหม้บนเกาะครีต
รถพยาบาลเจ้าหน้าที่ 2 คนเสียชีวิตในเหตุเพลิงไหม้รถพยาบาลบนเกาะครีต เมื่อถังอ็อกซิเจน 3 กระบอกระเบิดหลังจากรถชนกับรถที่วิ่งผ่าน โดยมีผู้หญิงสองคนอยู่ข้างใน และพลิกคว่ำในอุบัติเหตุบนเฮราคลิออน – ทางหลวงเรธิมนอน เมื่อวันที่ 11 ธันวาคม เจ้าหน้าที่กล่าว
เหยื่อถูกระบุว่าเป็นผู้อำนวยการฝ่ายบริการรถพยาบาลในครีต Dimitris Vourvachakis และประธานเจ้าหน้าที่พยาบาล V. Kelarakis ตื่นตระหนกในที่เกิดเหตุ ขณะขับรถผ่านซึ่งหยุดเพื่อช่วยไม่สามารถเข้าถึงเหยื่อที่ติดอยู่ในรถพยาบาลที่กำลังลุกไหม้ได้
รถกู้ภัยสองคันของแผนกดับเพลิงอย่างรวดเร็วและทีมงานดับไฟ แต่ก็สายเกินไปที่จะช่วยชายที่ติดอยู่ข้างใน อีกคนหนึ่งซึ่งอยู่บนรถพยาบาล ซึ่งอาจจะเป็นผู้ป่วย ถูกนำตัวส่งโรงพยาบาล
(ที่มา: ธีมโปรโต)

Chountis ถามถึงผลประโยชน์ของผู้ว่างงานชาวกรีก
เศรษฐกิจ ยุโรป ข่าวกรีก การเมือง
Spyros Kouvoussis – 12 ธันวาคม 2555 0
Chountis ถามถึงผลประโยชน์ของผู้ว่างงานชาวกรีก
Nikos Chountis สมาชิกรัฐสภายุโรปสำหรับพรรค SYRIZA ซึ่งเป็นพรรคฝ่ายซ้ายที่อยู่ไกลออกไป กดดันเจ้าหน้าที่คณะกรรมาธิการยุโรปว่าเหตุใดผู้ให้กู้ระหว่างประเทศจึงยืนกรานที่จะลดผลประโยชน์การว่างงานซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของมาตรการรัดเข็มขัดที่แนบมากับเงินช่วยเหลือ

เจ้าหน้าที่คณะกรรมาธิการบอก Chountis ว่า ผู้ว่างงานของ กรีซได้รับน้อยกว่าในสหภาพยุโรปอื่น เขากล่าวว่าปีที่แล้วมีเพียง 1 ใน 4 ของผู้ว่างงานในกรีซเท่านั้นที่ได้รับผลประโยชน์ใดๆ

กรรมาธิการ Laszlo Andor บอกเขาว่าผลประโยชน์นี้ให้ไว้เพียงปีเดียว ผู้ประกอบอาชีพอิสระไม่มีสิทธิ์ และคนงานต้องมีเวลาทำงาน 200 วันในสองปีจึงจะได้รับผลประโยชน์เมื่อพ้นจากตำแหน่ง

ในส่วนที่เกี่ยวกับประเทศอื่นๆ โดยเฉพาะสเปนและเยอรมนี กรรมาธิการตอบว่าเกือบ 59% ของผู้ว่างงานได้รับผลประโยชน์ในสเปน และ 28.4% ในเยอรมนี ซึ่งการว่างงานน้อยกว่ามาก ในสเปน ข้อกำหนดสำหรับการทำงาน 360 วันในช่วงหกปีที่ผ่านมา

เขาเสริมว่าในกรีซ ผลประโยชน์อยู่ที่ 360 ยูโรต่อเดือนโดยไม่คำนึงถึงค่าจ้างครั้งก่อนของผู้รับผลประโยชน์ ในขณะที่ในสเปนจะคิดจากเงินเดือนเดิม 50-70% และในเยอรมนีคือ 60 เปอร์เซ็นต์

(ที่มา: คณะกรรมาธิการยุโรป)

กรีก, ไซปรัส มิวสิค สเตอร์ส เวียนนา คอนเสิร์ต
วัฒนธรรม ยุโรป เหตุการณ์ ข่าวกรีก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 12 ธันวาคม 2555 0
ntalaras_karozas_4-297×300คอนเสิร์ตเพื่อเฉลิมฉลองประเทศไซปรัสจัดขึ้นที่ Brahms Hall ที่งาน Concert of the Society of the Friends of Music ในกรุงเวียนนา ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากศูนย์วัฒนธรรม Cypriot ก่อตั้งขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2355 ชื่อของสังคมเกี่ยวข้องกับ Nikolaos Doumpas นักธุรกิจและผู้อุปถัมภ์ชาวกรีก – ออสเตรียซึ่งเป็นรองประธานมาหลายปี

งานนี้จัดขึ้นภายใต้การอุปถัมภ์ของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการและวัฒนธรรมแห่งไซปรัส เนื่องในโอกาสที่ประธานาธิบดีไซปรัสแห่งสหภาพยุโรปจะดำรงตำแหน่งประธานาธิบดี

ศิลปินนำเสนอข้อความที่ตัดตอนมาจากผลงานของนักประพันธ์เพลงบางคน เช่น Verdi, Bizet, Puccini และ Ntonitseti ตลอดจนผลงานที่คัดสรรโดยนักประพันธ์เพลงชาวกรีก Mikis Theodorakis และ Manos Hatzidakis และนักแต่งเพลงชาวไซปรัส Solon Michaelides และ Sotiris Karageorghis

คำทักทายมาจาก Polys Polydorou รองประธานศูนย์วัฒนธรรมแห่งไซปรัส นอกจากนี้ เขายังให้ความมั่นใจกับผู้ฟังถึงการสนับสนุนของกระทรวงสำหรับศูนย์วัฒนธรรม Cypriot ของกรุงเวียนนา ซึ่งมีวัตถุประสงค์หลักเพื่อส่งเสริมไซปรัสและวัฒนธรรมของประเทศ และกระชับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศต่างๆ

ยิงปลาจีคลับ เรื่องราวอันน่าทึ่งของนักโทษชาวกรีกในคุก Corydallos Prison Complex ในกรุงเอเธนส์ได้แพร่ระบาดในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา โดยที่ชายผู้นี้เสียชีวิตในวันที่ 6 ธันวาคม ในห้องขังของเขาเพียงหนึ่งวันก่อนที่ศาลสิทธิมนุษยชนแห่งยุโรปจะอนุมัติคำขอให้ปล่อยตัวเขาในทันที ถึงสภาพสุขภาพที่เสื่อมโทรมของเขา
ผู้ต้องขังรายนี้ซึ่งป่วยด้วยโรคมะเร็ง ถูกจำคุกในปี 2551 เมื่อยังแข็งแรงอยู่ อย่างไรก็ตาม สามปีต่อมา เขาได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นมะเร็ง และสามารถรักษาด้วยเลเซอร์เคมีบำบัดแบบง่ายๆ และยาต้านมะเร็ง
อย่างไรก็ตาม ตามรายงานของสื่อกรีก ผู้ต้องขังไม่ได้รับการบำบัดรักษาหรือการรักษาพิเศษใดๆ เลยเป็นเวลากว่า 14 เดือน ซึ่งส่งผลให้เกิดการแพร่กระจายของโรคต่างๆ ที่ไม่เหลือที่ว่างสำหรับความหวังในการอยู่รอดของชายผู้นี้
หลังการวินิจฉัย ชายคนนั้นถูกส่งตัวไปที่โรงพยาบาลในเรือนจำต่อไปอีกหกสัปดาห์โดยไม่ได้รักษาสุขภาพที่ทรุดโทรมอย่างจริงจัง จากนั้นมีรายงานว่าแพทย์ในเรือนจำสั่งให้เขาเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลมะเร็ง Aghios Savvas ซึ่งการทดสอบในห้องปฏิบัติการและการตรวจทางการแพทย์ให้ภาพที่สมบูรณ์และแม่นยำของโรคของเขา ชายคนนั้นได้รับการรักษาด้วยเคมีบำบัดและต่อมาด้วยการฉายรังสี แต่ 17 เดือนผ่านไปจากการวินิจฉัยครั้งแรก
ศาลยุโรปได้ออกคำตัดสินเมื่อวันที่ 5 พ.ย. โดยสั่งให้ทางการกรีกตรวจสอบคำขอปล่อยตัวผู้ต้องขังอีกครั้ง เพื่อไม่ให้ชายผู้นี้เสียชีวิตในคุก การอุทธรณ์ต่อศาลพิสูจน์ให้เห็นถึงวิธีเดียวในการแก้ไขปัญหา เนื่องจากการระงับภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยประมวลกฎหมายอาญาของประเทศสำหรับผู้ต้องขังในช่วงสุดท้ายของชีวิตต้องใช้เวลามากเกินไป ศาลจึงสั่งให้ปล่อยตัวแต่สายเกินไป
อีกวรรคหนึ่งของประมวลกฎหมายอาญาคาดการณ์ว่าในกรณีของโรคที่รักษาไม่หาย ผู้ต้องขังสามารถถูกลดโทษจำคุกได้ห้าเดือน แต่สิ่งนี้ต้องการความเป็นไปได้ของสุขภาพของผู้ต้องขังที่จะดีขึ้น และสามารถจ่ายค่ารักษาพยาบาลและพักรักษาตัวในโรงพยาบาลเอกชนหรือ ศูนย์บำบัด

ยานนารอส นักเชิดหุ่นชาวกรีก เสียชีวิตแล้ว
วัฒนธรรม ความบันเทิง กรีซ
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 13 ธันวาคม 2555 0
ยานนารอส นักเชิดหุ่นชาวกรีก เสียชีวิตแล้ว
o-karagkiozopaichtis-giannaros-i-giannis-mourelatosยานนิส มูเรลาตอส นักร้องในตำนานชาวกรีก ซึ่งรู้จักกันดีในหมู่ชาวกรีกภายใต้ชื่อเล่น ยานนารอส ได้เสียชีวิตลงเมื่อวันที่ 12 ธันวาคม ด้วยวัย 81 ปี ยานนารอสเป็นนักแสดงที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวซึ่งมีการเลียนแบบเสียงและให้เสียงหัวเราะด้วยอารมณ์ขันที่สม่ำเสมอของเขา ทั้งเด็กและผู้ใหญ่
การแสดงหลักของเขาอยู่ที่ Patras และเขาเป็นหลานชายด้านศิลปะของ Mimaros ซึ่งเป็นปรมาจารย์คนแรกของ Greek Shadow Theatre เขาเป็นคนเชิดหุ่นที่ทุกคนจดจำได้เสมอสำหรับเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ การเสียดสีตนเอง และการประชดประชัน เขาเป็นที่รู้จักและเป็นที่รักในหมู่คนแก่และคนอายุน้อยกว่าเพราะเขาทำให้พวกเขาหัวเราะ
ที่โรงละครเงา Karagiozis เป็นหุ่นเชิดและตัวละครในนิทานพื้นบ้านกรีก Karagiozis ของ Yannaros ถูกทำให้เป็นการเมือง แต่ไม่ใช่พรรคพวก และไม่กลัวที่จะวิจารณ์อย่างรุนแรงหากจำเป็น สิ่งที่ใกล้เคียงกับนักเชิดหุ่นที่ไม่เคยเคี้ยวคำพูดของเขาและวิพากษ์วิจารณ์ความผิดโดยไม่สูญเสียความรู้สึกไวและความรักที่มีต่อชีวิต
เขาไม่เคยสร้างร่างหรือฉากใด ๆ เขาพบว่าทุกอย่างพร้อมจากคนอื่น แต่เป็นละครใบ้ที่ยอดเยี่ยม เขาได้เล่นผลงานมากมายในโรงภาพยนตร์ Shadow ของ Patras ทุกแห่ง ผลงานดัดแปลงบางส่วนของเขาเอง เช่น Golfo และ eagle of Olympus ซึ่งประสบความสำเร็จอย่างมาก เขายังเล่นส่วนใหญ่อยู่ในจังหวัดไอโตโลคาร์นาเนีย ในเทสซาลีและมาซิโดเนีย แม้แต่ในอเมริกา เขายังเล่นดาวพลูโตร่วมกับนักแสดง Stavros Parava ทางทีวีอีกด้วย

นักศึกษากรีกในเยอรมนีประณาม Golden Dawn
ยุโรป ข่าวกรีก
– 13 ธันวาคม 2555 0
นักศึกษากรีกในเยอรมนีประณาม Golden Dawn
พืช xrusiในจดหมายเปิดผนึก นักศึกษาชาวกรีกที่อาศัยอยู่ในเมืองต่างๆ ของเยอรมนี กล่าวว่าพวกเขารู้โดยตรงว่าความรุนแรงทางเชื้อชาติและลัทธินาซีหมายถึงอะไร และแสดงความโกรธเคืองเกี่ยวกับการโจมตีของ Golden Dawn ต่อผู้อพยพ คนงาน และนักเรียนในกรีซ

เว็บไซต์ www.mathites.gr ได้เผยแพร่จดหมายเปิดผนึกที่เขียนโดยนักศึกษาจากประเทศเยอรมนี แฟรงก์เฟิร์ต โคโลญ โบฮุม สตุตการ์ต ดุสเซลดอร์ฟ และกูเตอร์สโลห์

“คุณควรรู้ว่าทุกครั้งที่พวกนาซีแห่งรุ่งอรุณสีทองในกรีซไล่ล่าผู้อพยพและยิงนักเรียนที่ต่อสู้เพื่อสิทธิของพวกเขา มันจะทำให้การโจมตีโดยองค์กรฟาสซิสต์ที่เทียบเท่าในเยอรมนีกับเราและพ่อแม่ของเราในทางเดียวกันหรือแย่กว่านั้น”

การเพิ่มขึ้นของปาร์ตี้ Golden Dawn ทางขวาสุดของกรีซทำให้เกิดการโจมตีผู้อพยพอย่างโหดร้าย เหตุการณ์ส่วนใหญ่ไม่ทราบสาเหตุ เนื่องจากผู้อพยพไม่แจ้งเจ้าหน้าที่ เนื่องจากเกรงกลัวชีวิตหรือไม่มีเอกสารทางกฎหมาย หรือไม่มีเงินจ่ายค่าฟ้องคดี

Betty I. Lougaris เกี่ยวกับวิธีการประสบความสำเร็จในธุรกิจการแสดง
ฮอลลีวูด สัมภาษณ์
Joanna Varikos – 13 ธันวาคม 2555 0
Betty I. Lougaris เกี่ยวกับวิธีการประสบความสำเร็จในธุรกิจการแสดง
betty Hall of Fame รูปภาพ 8 18 2012 บันทึก 11 22 2012
Betty I. Lougaris เป็นนักแสดงพากย์เสียงและโค้ชผู้มีความสามารถที่ประสบความสำเร็จ เธอได้รับการเสนอชื่อเข้าสู่หอเกียรติยศผู้แพร่ภาพกระจายเสียงแห่งเนวาดาในปีนี้!
Betty Ioanna Lougaris ทำงานในวงการบันเทิงมาตั้งแต่อายุสิบขวบ หลังจากถูก “ค้นพบ” โดยสถานีวิทยุท้องถิ่นในเมืองรีโน รัฐเนวาดา ชาวกรีก-อเมริกันรุ่นที่สองไม่เคยหันหลังกลับ

นักแสดง โปรดิวเซอร์ ผู้กำกับ และผู้สร้างภาพยนตร์สารคดีที่กำลังจะก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งเร็วๆ นี้ ยังคงยุ่งอยู่กับอาชีพที่ประสบความสำเร็จในธุรกิจนี้ จากการพากย์เสียงกว่า 1,000 เสียง บทบาทในอดีตของละครโทรทัศน์เรื่อง General Hospital และกำกับภาพยนตร์เพื่อเป็นเกียรติแก่บิดาผู้ล่วงลับไปแล้ว เป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจว่า Lougaris มีเวลาดูแลองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรอย่างไร เธอก่อตั้ง Media Guilds International ซึ่งช่วยให้ผู้มีความสามารถได้รับการยอมรับในอุตสาหกรรม สมาชิก SAG/AFTRA และผู้พิพากษาของ Emmy เมื่อไม่นานมานี้ เธอได้รับการยอมรับว่าตนเองได้รับการเสนอชื่อเข้าสู่หอเกียรติยศผู้แพร่ภาพกระจายเสียงแห่งเนวาดาในเดือนสิงหาคม

Greek Reporterพูดคุยกับ Lougaris เกี่ยวกับวิธีที่เธอเริ่มต้นธุรกิจ (รากภาษากรีกของเธอเป็นโบนัสเพิ่มเติมในการช่วยเหลือ) โครงการในอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของเธอ และคำแนะนำใดๆ ที่เธอมีเกี่ยวกับผู้ที่ต้องการปูทางไปสู่เส้นทางที่คล้ายคลึงกัน หนึ่งที่เธอได้รับในอาชีพการงานอันยาวนานของเธอ

คุณเข้าสู่ธุรกิจการแสดงได้อย่างไร?

มันเป็นการเดินทางที่ยาวนานซึ่งเริ่มต้นเมื่อผมอายุสิบขวบ สถานีวิทยุท้องถิ่น Reno ชื่อ KOH ต้องการ “เด็ก” เพื่อทำงานร่วมกับผู้ออกอากาศในหัวข้อการศึกษา เมื่อเจ้าบ้านมาที่โรงเรียนและถามว่ามีใครสนใจจะพูดทางวิทยุไหม ฉันต้องโบกมือให้แรงมากเพราะได้รับการคัดเลือก หลังจากนั้น ฉันไม่ได้ออนแอร์เพียงเพื่อโครงการของโรงเรียนเท่านั้น แต่ยังได้สัมภาษณ์เด็กๆ คนอื่นๆ ด้วย ข้าพเจ้าสัมภาษณ์สมาชิกรุ่นเยาว์สองคนของครอบครัวอนาสตาซาโตสคือมาเรียและสปิโรที่เพิ่งมาจากกรีซ เนื่องจากความสามารถในการพูดภาษากรีก ฉันสามารถแปลบทสัมภาษณ์ได้ ฉันยังแสดงออนแอร์ในโฆษณาทางวิทยุ ฉันชอบมัน.

คุณไปกรีซครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่?

ฉันอยู่ที่กรีซครั้งสุดท้ายในปี 1992 และพบว่าทั้งแผ่นดินใหญ่และเกาะต่างๆ มีเสน่ห์ที่สุด ฉันมีญาติในเอเธนส์ เช่นเดียวกับซาคินทอส และเทสซาโลนิกิ แต่ญาติของฉันส่วนใหญ่อยู่ในสหรัฐอเมริกา โดยเฉพาะแคลิฟอร์เนีย ฉันมีลูกพี่ลูกน้องในบริเวณอ่าว ลูกพี่ลูกน้องของฉันที่อยู่ฝั่งแม่ของฉันอาศัยอยู่ในเขตแซคราเมนโต ญาติของฉันในกรีซรวมถึงครอบครัว Papadoupoulos / Stassinopoulos แห่งเอเธนส์, มอนติคาร์โลและลอนดอน

ความสนใจของฉันในประวัติศาสตร์กรีกและงานโบราณที่สวยงามมากอยู่ที่ด้านบนสุดของรายการของฉัน ฉันยังมีญาติในเอเธนส์ที่ฉันอยากไป การเดินทางของฉันหลังจากนั้นมุ่งเน้นไปที่ออสเตรเลียเมื่อจอห์นลูกชายของฉันและอาธีนาหลานสาวของฉันอาศัยอยู่ที่นั่นสองสามปี

พ่อแม่ของคุณสนับสนุนให้คุณเข้าสู่วงการบันเทิงหรือคุณรู้หรือไม่ว่าการทำงานในอุตสาหกรรมนี้เป็นสิ่งที่คุณต้องการทำมาตลอด?

ตอนอายุ 3 ขวบ ฉันรู้ดีว่าตัวเองอยากทำอะไร ทั้งแสดง เต้น ร้องเพลง และเขียน ฉันไม่คิดว่าพ่อแม่ของฉันจะจริงจังกับมันขนาดนั้น แต่เมื่อฉันอายุเก้าขวบ ฉันเริ่มเรียนเปียโนและเต้นรำ และพ่อแม่และปู่ย่าตายายของฉันก็ตระหนักว่าไม่ว่ามันจะเป็นอะไร ฉันก็มีพรสวรรค์! พ่อแม่ของฉันจ่ายเงินสำหรับการฝึกอบรมของฉัน แต่คนที่คอยให้กำลังใจฉันตลอดเวลาคือเยียเยียที่รักของฉันซึ่งเป็นนักร้องและนักแสดงตลกที่มีความสามารถมาก แม้ว่าเธอจะไม่ใช่มืออาชีพ แต่เธอก็มักจะร้องเพลงในงานสังสรรค์ของครอบครัวและทำให้พวกเราทุกคนหัวเราะ

ฉันจบการศึกษาจากโรงละคร Pasadena Playhouse แต่งงานกับ Eli (Jack) Soldo และกลายเป็นแม่ของลูกชายที่ยอดเยี่ยมสองคนคือ John และ Mark ตอนนั้นพวกเขาอายุต่ำกว่า 10 ขวบ และฉันกำลังผลิตและกำกับการแสดงแฟชั่นโชว์ และการมีพวกเขาเป็นนายแบบเสื้อผ้าผู้ชาย ฉันสามารถทำให้พวกเขาใกล้ชิดกับฉันได้ ในช่วงเวลานั้น ฉันสำเร็จการศึกษาจาก California State University ที่ Fullerton ด้วยปริญญาตรีและปริญญาโท เป็นเพียงกำมือหนึ่ง แต่ “ในสมัยก่อน” ฉันมีพลังงานและความมุ่งมั่นอย่างไม่มีขอบเขต ฉันมีความสุขมากที่มีพ่อแม่ที่ยอดเยี่ยมและคุณยายที่คอยสนับสนุน นอกจากงานพากษ์และพาณิชยกรรมแล้ว ผมเริ่มงานเขียนด้วยจากประสบการณ์ในวงการแฟชั่นในภาคใต้51U7A7hyLVL._SL500_AA300_แคลิฟอร์เนีย นิวเฮเวน คอนเนตทิคัต และรีโน รัฐเนวาดา เป็นพื้นฐานของหนังสือเล่มแรกของฉัน “The Inside-Out Beauty Book” ฉันร่วมเขียนบทกับ Mary Drahos น้องสะใภ้ที่เก่งและมีความสามารถ ซึ่งเคยเป็นนักเขียนของ Playhouse 90 ตอนนี้แมรี่เสียชีวิตแล้ว ผู้จัดพิมพ์กำหนดให้ฉันสัมภาษณ์เพื่อโปรโมตหนังสือค่อนข้างน้อย แต่ด้วยเหตุนี้ ฉันจึงยังคงบันทึกเสียงพากย์สำหรับโฆษณา สารคดี ภาพยนตร์และวิดีโอธุรกิจ การฝึกอบรมด้านการแพทย์และการผลิตข้อมูล ตอนนั้นฉันบันทึกสคริปท์สำหรับ Kaiser Permanente หลายเรื่อง และต่อด้วยโฆษณาทางวิทยุและการพากย์เสียงสำหรับโฆษณาทางทีวี ฉันยังอยู่ใน “โรงพยาบาลทั่วไป” เป็นเวลาสองปีและกลับมามีบทบาทใหม่ในภายหลัง

มีแง่มุมหนึ่งของอุตสาหกรรมที่คุณชอบทำมากกว่าด้านอื่นๆ ไหม เช่น การผลิตมากกว่าการกำกับ การดูในกล้องและการพากย์เสียง?

ฉันชอบการแสดงด้วยเสียงเพราะมันให้โอกาสคนคนหนึ่งในการสร้างตัวละคร ตีความสคริปต์ และให้ความบันเทิงในเวลาเดียวกัน ไม่มีข้อจำกัดในการใช้พรสวรรค์และทักษะของตน

ในทางกลับกัน การเขียนช่วยให้ฉันสร้างคำพูดที่นักแสดงพูดได้ และในการทำเช่นนั้น คุณกำลังเข้าถึง ช่วยเหลือ และแจ้งให้ผู้ฟังทราบ การกำกับก็มีความคิดสร้างสรรค์สูงเช่นกัน เนื่องจากใครๆ ก็สามารถกำหนดน้ำเสียงและสไตล์ของงานสร้างได้ และฉันก็ชอบมันเช่นกัน การผลิตเป็นงานที่มีความรับผิดชอบและทำงานหนักมาก ฉันได้ผลิต กำกับ เขียน และโฮสต์การผลิตรายการโทรทัศน์สามรายการ

เราได้ยินเสียงของคุณในโฆษณาอะไรบ้าง?

ฉันได้บันทึกเสียงพากย์มากกว่า 1,000 เสียง แต่เสียงพากย์ล่าสุดที่ฉันเพิ่งทำเสร็จในลาสเวกัสคือเสียงของตัวละครสำหรับวิดีโอเกมสล็อตแมชชีนชื่อ “Mystery Bingo” ตัวละครนี้เป็นคุณยายที่ชอบเล่นบิงโก – พวกเขาเรียกเธอว่าเบ็ตตีบิงโก แต่นั่นเป็นเรื่องบังเอิญล้วนๆ – และบางครั้งก็ชนะและบางครั้งก็ใกล้จะชนะ มันสนุกมาก ในบรรดาเสียงพากย์มากมายของฉัน โฆษณาแบรนด์เนมบางรายการ ได้แก่ Honda, Fredericks of Hollywood, Stop ‘N Go Market chain, Bank of America, Los Angeles Times, Zacky Chicken, Fizgeralds Hotel & Casino, Women’s World International, Tri-Light Corporation , วิดีโอขายหน้าร้านสำหรับผลิตภัณฑ์เซลลูไลท์และเครื่องสำอางสำหรับ Macy’s

คุณตัดสินใจเริ่มสอนการพากย์เสียงและการแสดงทางโทรทัศน์และภาพยนตร์เมื่อใด

ในช่วงหลายปีของฉันในแคลิฟอร์เนียตอนใต้ที่อาศัยอยู่ในการ์เดนโกรฟ ฉันได้ฝึกสอนเป็นการส่วนตัวและสอนเวิร์กช็อป มีอยู่ช่วงหนึ่งที่ฉันย้ายกลับมาที่ Reno และเปิดบริษัทโฆษณาเล็กๆ แห่งหนึ่งที่นั่นเป็นเวลาหลายปี และยังคงพากย์เสียงและโฆษณาต่อไป เมื่อฉันย้ายไปลาสเวกัสในปี 2000 ฉันยังคงสอนนักเรียนเอกชนต่อไปและยอมรับตำแหน่งที่วิทยาลัยเซาเทิร์นเนวาดาสอนการแสดงเสียงและความบันเทิง ฉันรู้สึกว่าเป็นสิ่งสำคัญที่จะแบ่งปันความรู้ ทักษะ และประสบการณ์ของฉันกับคนเก่งๆ คนอื่นๆ ที่ต้องการเป็นส่วนหนึ่งของโลกแห่งความบันเทิง สิ่งที่หลายคนไม่รู้ก็คือถึงแม้จะมีผู้ที่กลายเป็นคนดังที่มีชื่อเสียงอย่างแท้จริงในสาขาของตน ไม่ว่าจะเป็นการพากย์เสียง ภาพยนตร์และโทรทัศน์ การเขียนหรือการกำกับก็ตาม มีคนจำนวนมากที่ประสบความสำเร็จในธุรกิจนี้ หนึ่งสามารถเรียกพวกเขาว่าวีรบุรุษที่ไม่ได้ร้อง มีความสามารถและมีความรู้ด้านการแสดง การกำกับ การเขียนหรือการผลิต อย่างไรก็ตาม คนทั่วไปอาจไม่เห็นหรือได้ยินเกี่ยวกับพวกเขาในรายการโทรทัศน์ที่มีชื่อเสียงหรือ [ใน]นิตยสารคน . แต่พวกเขากำลังออกไปทำงานและมีส่วนร่วม

มาพูดถึงองค์กรที่คุณก่อตั้ง Media Guilds International คุณก่อตั้ง MGI เมื่อใด และอะไรเป็นแรงบันดาลใจเบื้องหลัง

ฉันก่อตั้ง Media Guilds International (MGI) ในปี 2538 ในฐานะองค์กร 501 C 3- ซึ่งประกอบด้วยนักพากย์ พรสวรรค์ในกล้อง และนักเขียน ร่วมกับ International CINDY Competition Awards โดยสังเขป; “ซินดี้” ย่อมาจาก Cinema in Industry

MGI กลายเป็นองค์กรอิสระเมื่อฉันย้ายไปลาสเวกัส ฉันต้องการให้ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงที่ไม่ค่อยมีคนรู้จัก ความสามารถด้านเสียง ความสามารถในกล้อง และนักเขียนที่เป็น “วีรบุรุษที่ไม่ได้ร้อง” ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ได้รับการยอมรับและรับทราบว่าพวกเขาสมควรได้รับอย่างแท้จริง

ที่ลาสเวกัส สมาชิก MGI ใช้ความสามารถของตนเพื่อตอบแทนชุมชนโดยการบันทึกบริการสาธารณะและข้อความเพื่อการศึกษาเพื่อช่วยเหลือองค์กรการกุศลที่มีคุณค่าอื่น ๆ ในโครงการข้อมูลสาธารณะของพวกเขา ทั้งหมดนี้ทำโดยเสียค่าใช้จ่ายของ MGI และนักแสดงและนักเขียนไม่ต้องจ่ายสำหรับความสามารถของพวกเขาสำหรับข้อความ PSA ที่ออกอากาศ

มีคนเข้าร่วม MGI อย่างไร?

หาก [ใคร] มีความสนใจในองค์กรนี้ สามารถติดต่อ [ฉัน] ผู้อำนวยการบริหารได้ที่blougaris@mediaguilds.com MGI สนับสนุนการประชุมเชิงปฏิบัติการรายสัปดาห์เพื่อจัดเตรียมสถานที่สำหรับสมาชิกในการเรียนรู้และศึกษาเทคนิคและทักษะใหม่ๆ และมีส่วนร่วมในการบันทึก และ MGI ได้กล่าวถึงความสามารถของสมาชิก

คุณกำลังกำกับสารคดีเกี่ยวกับการก่อตั้งศูนย์การแพทย์ Ioannis A. Lougaris VA ในเมือง Reno ซึ่งตั้งชื่อตามพ่อของคุณ เหตุใดจึงตั้งชื่อศูนย์ตามเขา

พ่อของฉัน Ioannis A. Lougaris เกิดใน Zakynthos เกาะในทะเล Ionian ในปี 1887 เขาอพยพไปอเมริกาในปี 1907 และเข้าร่วมกองทัพในปี 1917 [ระหว่าง] สงครามโลกครั้งที่ 1 ระหว่างการต่อสู้ในฝรั่งเศส เขาต้องทนทุกข์ทรมาน จากก๊าซพิษ ถูกยิง ติดเชื้อวัณโรค เขารอดชีวิตจากการถูกส่งตัวกลับไปยังสหรัฐฯ และมีเวลาอยู่สามเดือน เขาลงเอยที่เมืองเรโน รัฐเนวาดา ซึ่งยังไม่ตาย กลายเป็นทนายความและผู้สนับสนุนทหารผ่านศึกที่อุทิศตนและเข้มแข็ง เขาแต่งงานกับอธีนา โทโพล แม่ของฉันในปี 1945 เขาและสัตวแพทย์คนอื่นๆ ต่อสู้อย่างหนักเพื่อโน้มน้าวให้มหาอำนาจในวอชิงตันสร้างโรงพยาบาลเวอร์จิเนียในรีโน และสร้างโรงพยาบาลนั้นขึ้นโดยเทียบกับอุปสรรคที่ยากมาก [พ่อของฉัน] เป็นชาวอเมริกันเพียงคนเดียวที่เป็นผู้อพยพที่มีโรงพยาบาลของรัฐเวอร์จิเนียตั้งชื่อตามเขา เขายังเป็นหนึ่งในพลเรือนเพียงไม่กี่คนที่ได้รับเกียรตินี้ และเขามีเชื้อสายกรีก ฉันคิดว่า Bob Hope เป็นอีกคนที่ได้รับเกียรติในลักษณะนี้ เขาทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย และแม้ว่าโรงพยาบาลจะถูกสร้างขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1930 เขายังคงมั่นใจว่าโรงพยาบาลจะเติบโตต่อไป จากอาคารขนาดเล็กที่มีเตียง 32 หลัง กลายเป็นสิ่งอำนวยความสะดวกขนาดใหญ่ที่สวยงาม ซึ่งให้บริการผู้ป่วยทหารผ่านศึกกว่า 250,000 คนต่อปี พ่อของฉันถึงแก่กรรมในปี 1988 เพียงหนึ่งเดือนก่อนที่เขาจะอายุ 101วันเกิด อาเธน่า แม่ของฉันเสียชีวิตในอีก 6 เดือนต่อมา ก่อนวันเกิดอายุ 70 ​​ปี ของเธอ

คุณช่วยบอกรายละเอียดเกี่ยวกับสารคดีให้เราฟังหน่อยได้ไหมและจะเสร็จเมื่อไหร่?

สารคดีจะเน้นที่การที่โรงพยาบาลแห่งนี้เติบโตจนกลายเป็นโรงพยาบาลชั้นเยี่ยมอย่างทุกวันนี้ และจะเล่าถึงประวัติผู้ก่อตั้ง Ioannis A. Lougaris – [the] “A” ย่อมาจาก Anastassios การถ่ายทำครั้งแรกของโรงงานเวอร์จิเนียในรีโน รัฐเนวาดาเสร็จสมบูรณ์ เช่นเดียวกับการสัมภาษณ์ของสัตวแพทย์ที่มีอายุมากกว่าและคนที่รู้จักพ่อของฉัน มีการสัมภาษณ์อีกประมาณ 3 ครั้งให้เสร็จสิ้น รวมถึงการบันทึกเสียงพากย์และฉากบางฉากในกล้อง การแก้ไขจะเริ่มในเดือนมกราคม ฉันกำลังประเมินอีกประมาณหนึ่งปีก่อนที่จะแล้วเสร็จ

อะไรคือความสำเร็จทางอาชีพที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคุณ?

ฉันไม่รู้ว่าฉันมีความสำเร็จที่ “ยิ่งใหญ่ที่สุด” หรือไม่ แต่ฉันตื่นเต้นและประหลาดใจมากที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าหอเกียรติยศผู้แพร่ภาพกระจายเสียงแห่งเนวาดา ฉันยังตื่นเต้นมากกับการตีพิมพ์ “The Inside-Out Beauty Book” ของฉันโดย Fleming–Revell Publishers ฉันยังมีความสุขและยินดีกับความสำเร็จของนักบิน อย่างไรก็ตาม เครือข่ายหรือพีบีเอสไม่รับพวกเขา ฉันรู้สึกว่าการฝึกสอนและการสอนผู้อื่นของฉันเป็นความสำเร็จที่โดดเด่นมาก บางทีการรอคอยที่จะเสร็จสิ้นสารคดีที่ฉันรู้สึกว่าจะเป็นความสำเร็จที่โดดเด่นที่สุดของฉัน

คุณสนับสนุนให้ลูกๆ หรือหลานๆ ของคุณทำงานในธุรกิจบันเทิงเลยหรือเปล่า?

จอห์น ลูกชายคนแรกของฉันอยู่ในสายงานการขายและการตลาด Athena ลูกสาวของเขากำลังศึกษา Music Management ในเมืองเมลเบิร์น ประเทศออสเตรเลีย Mark ลูกชายคนที่สองของฉันเป็นผู้จัดการฝ่ายประกันคุณภาพที่ Boeing และเป็นนักเขียนที่ได้รับการตีพิมพ์ ลูกชายของเขา แอนดรูว์ กำลังศึกษาด้านธุรกิจที่มหาวิทยาลัยแห่งรัฐแอริโซนา