ทดลองเล่น Holiday Palace ในลอสแองเจลิสคืนเดียวเท่านั้น!

ทดลองเล่น Holiday Palace นักร้องชาวกรีกซึ่งถือเป็นหนึ่งในนักร้องยอดนิยมของชาวกรีกที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศอยู่ที่ลอสแองเจลิสเมื่อวันอาทิตย์ที่ 2 พฤษภาคม 2010 เป็นการแสดงครั้งหนึ่งในชีวิตซึ่งจัดโดย GoodTimes Event Company ซึ่งเป็นของ Kostas Sverkos โปรโมเตอร์ชาวกรีกอเมริกัน คอนเสิร์ตเริ่มต้นด้วย Electra Barakos นักร้องหนุ่มชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกและมีชื่อเสียงในฮอลลีวูด Antonis Remos ขึ้นแสดงบนเวทีเวลา 21.00 น. ที่ NokiaTheater (ซึ่งมีการจัดงาน Grammy Awards ด้วย) ซึ่งถือว่าเป็นหนึ่งในสถานที่จัดงานที่ดีที่สุดในเซาท์แคลิฟอร์เนีย และในคืนนั้นก็เต็มไปด้วยแฟนๆ ของเขาจริงๆ
นักร้องชาวกรีกรายนี้ชี้ให้เห็นว่าลอสแองเจลิสเป็นเมืองโปรดของเขาในสหรัฐอเมริกา และกล่าวคำอำลากับชาวกรีกอเมริกันและอาร์เมเนียที่อยู่ที่นั่นเพื่อฟังเพลงของเขา โดยสัญญาว่าพวกเขาจะจัดคอนเสิร์ตอีกครั้งในอนาคตอันใกล้นี้

ดูวิดีโอที่เกี่ยวข้องพร้อมเนื้อหาบางส่วนจากการแสดงของ Antonis Remos ในลอสแองเจลิส

[youtube]5NSS7kksmlg&feature[/youtube]

“Mauthausen” ของ Kampanelis เดินทางไปออสเตรีย
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 4 พฤษภาคม 2553 0
“Mauthausen” ของ Kampanelis เดินทางไปออสเตรีย
นักวิชาการชาวกรีก นักเขียน กวี และนักแต่งบทเพลง Iakovos Kampanellis หนังสือ “Mauthausen” จะถูกนำเสนอในการแปลครั้งแรกเป็นภาษาเยอรมันโดย Elena Stroumpakis และจัดพิมพ์โดย “สำนักพิมพ์ Efeland” เย็นวันอังคารในงานพิเศษที่ “โรงละครยอดนิยม” ของเวียนนา
หนังสือ/พงศาวดารฉบับภาษาเยอรมันที่เขียนโดย Kampanellis ในปี 1965 ได้รับการเผยแพร่เป็นภาษากรีก 30 ครั้ง และจะนำเสนอโดย Franz-Richard Reiter ผู้แปลและผู้จัดพิมพ์หนังสือในวันพรุ่งนี้ การนำเสนอจะรวมถึงส่วนดนตรีกับกลุ่มดนตรี “Symphonia” ซึ่งจะแสดง Mikis Theodorakis “Mauthausen” พร้อมเนื้อเพลงโดยผู้เขียน

Jannis Kounellis: ความทรงจำถูกสร้างขึ้นจากสิ่งนี้
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 4 พฤษภาคม 2553 0
Jannis Kounellis: ความทรงจำถูกสร้างขึ้นจากสิ่งนี้
การติดตั้งใหม่ของศิลปินชาวกรีกที่ Ambika P3 (ลอนดอนจนถึง 30 พฤษภาคม) ใช้วัสดุที่ต่ำต้อยซึ่งกระตุ้นการตอบสนองทางอารมณ์ที่รุนแรง
Jannis Kounellis (ภาพถ่าย) ที่ 74 ยังคงเป็นผู้เฒ่าของขบวนการศิลปะอิตาลีที่หลุดลอยไปนานแล้ว ความกะทัดรัดเป็นส่วนหนึ่งของธรรมชาติเสมอ การแสดงท่าทางที่รุนแรงของอาร์เต โปเวรา เช่น การขว้างเปลวเพลิง การแย่งชิงม้า การคร่อมขีปนาวุธ มีอายุสั้นพอๆ กับวัสดุที่อ่อนน้อมถ่อมตนที่ศิลปินใช้ เช่น น้ำแข็ง ขนมปัง กระดาษหนังสือพิมพ์ ดอกไม้ และผักกาดหอมที่เหี่ยวแห้งแม้ในขณะที่คุณดู นี่เป็นงานศิลปะยุค 60 ที่ดูเหมือนจะไม่มีวันเก่าหรือทำซ้ำได้
แต่ Kounellis ก็ประสบความสำเร็จทั้งสองอย่าง เกิดในกรีซในปี 1936 เขาย้ายไปโรมเมื่ออายุ 20 ปี และอาศัยและทำงานที่นั่นตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา การทำซ้ำค่อยๆกลายเป็นวิธีการของเขา อย่างไรก็ตาม ไม่ใช่การทำซ้ำที่แน่นอนของงานชิ้นใดชิ้นหนึ่ง แต่เป็นแนวคิดของงานแต่ละชิ้นที่แยกจากกันเป็นคอรัสประเภทหนึ่ง ซึ่งถูกย้ำซ้ำแล้วซ้ำเล่า เพื่อความสง่างามที่ยิ่งใหญ่ของงานของเขา
กระสอบผ้าใบ ถั่วและถั่ว ขวดเปล่า หิน และถ่านหิน: ถ้าคุณเห็นแกลเลอรีที่อุทิศให้กับ Kounellis ที่ Tate Modern เมื่อเร็ว ๆ นี้ คุณจะคุ้นเคยกับสต็อกส่วนใหญ่ของเขา สินค้าคงคลังของสินค้าแห้งซึ่งเขาทำผลงานมืดและวางแผน . มีหลากหลายรูปแบบ เช่น กาแฟ ดนตรีเปียโน ระบายสีเป็นครั้งคราว (เขาเริ่มต้นจากการเป็นจิตรกร) แต่ Kounellis ซื่อตรงต่อละครของเขาเรื่องวัสดุที่ไร้คุณภาพ ทุกครั้งที่คุณเห็นกระสอบเมล็ดพืชหรือกำแพงหินแห้งของเขา คุณจะนึกถึงทุกสิ่งที่ผ่านไปแล้ว: สิ่งธรรมดา สากล โบราณ และทันสมัยอย่างไม่มีใครโต้แย้ง
ใน Ambika P3 หลุมหลบภัยใต้ดินขนาดใหญ่ที่อยู่ใต้มหาวิทยาลัย Westminster Kounellis ได้พบแกลเลอรีในอุดมคติแล้ว คอนกรีตเปลือยขนาดเอเคอร์สูงตระหง่านถึงความสูงของอาสนวิหาร อดีตโถงวิศวกรรมแห่งนี้ทั้งรกร้างและสร้างแรงบันดาลใจ ศิลปินได้เติมเต็มพื้นที่นี้ด้วยการติดตั้งขนาดมหึมาและผลงานขนาดเล็กจำนวนมากที่ให้ความรู้สึกเหมือนมีสมาธิในหัวข้อนี้มากขึ้น
ผลงานชิ้นเอกนั้นน่าทึ่งมาก: ผนังเหล็กขนาดมหึมาที่แยกออกผ่านแกลเลอรีคอนกรีต แต่ละส่วนรองรับด้วยโต๊ะเหล็กและแต่ละส่วนจะสร้างพื้นผิวสำหรับขวดแก้ว ตะขอเกี่ยวเนื้อ เชือกดึง และเสื้อคลุมสีดำที่มีปีกนกเหมือนศพหรือกำลังจะตาย . สิ่งแรกที่ต้องนึกถึงคือความรู้สึกของแกลเลอรีทั้งหมดของการเสียสละที่รวมกัน – บีบอัด – เป็นงานเดียว

แต่เมื่อคุณเดินไปตามถนนสายหนึ่ง แผงใดแผงหนึ่งอาจเปิดรับแสงจากหน้าต่างกระจกสีในทันใด เนื่องจากแสงส่องกระทบกับสีเขียวและซีเปียของขวดเปล่า หรือเสื้อผ้างานศพอาจถูกจัดในลักษณะที่ชวนให้นึกถึงธงหรือป้ายปฏิวัติ ตะขอเนื้อเงินนั้นใช้งานได้อย่างเยือกเย็นหรือโรโคโคในขดของพวกเขา ทุกสิ่งที่คุณดูรู้สึกไม่แน่นอน ไม่ว่าจะเคร่งขรึมและนิ่งแค่ไหน – กระแสความสัมพันธ์ที่ทวีคูณ
และเช่นเดียวกับถนนหนทาง กำแพงเหล่านี้มีทิศทาง – ด้านหนึ่ง ขึ้นไปอีกด้านหนึ่ง ให้บรรจบกันแน่นหนาตรงกลาง รู้สึกเหมือนเป็นไม้กางเขนกว้างใหญ่ ในความเป็นจริง เมื่อผู้ชมค้นพบในที่สุด มันใช้รูปแบบของตัวอักษร K ลายเซ็นที่เกินปกติ สันนิษฐานว่ามันเป็นการพาดพิงถึงตัวละครของ Kafka ที่ไม่สามารถเจาะระบบราชการของปราสาทได้ ยังคงมีกำแพงน้อยกว่า การพาดพิงนั้นไม่ควรพูดเกินจริง เนื่องจาก Kounellis ได้สร้างสิ่งปลูกสร้างลึกลับของเขาเอง ป้อมปราการของมันจึงเต็มไปด้วยกองถ่านหิน
คุณกลายเป็นคนเร่ร่อน พยายามเข้าถึงหัวใจของทุกสิ่ง – และสิ่งที่เกิดขึ้นในใจของคุณจะแปลออกมาในเชิงกายภาพมากที่สุด ตะขอ เสื้อคลุม ร่างกาย ขวด: ร่องรอยของมนุษย์ แรงงานและความเจ็บปวด ของคนงานโดดเดี่ยวในเครื่องจักรอุตสาหกรรม ให้ความรู้สึกเหมือนเกมคำศัพท์ที่เล่นในสิ่งของและรูปภาพ หรือความรู้ที่เข้ารหัสไว้ รอการเปิดเผยหากมีเพียงกุญแจ ประสบการณ์นี้ส่งผลกระทบอย่างมากต่อการแสดงละคร Kounellis ได้ออกแบบฉากสำหรับ Heiner Müller และ Berliner Ensemble ม้าที่ทะเลาะวิวาทเป็นของเขาซึ่งถูกล่ามไว้อยู่ในห้องแสดงงานศิลปะของชาวโรมัน และงานเล็กๆ ที่กระจัดกระจายไปตามห้องโถงที่มีเสามีตัวละครที่หนีออกจากการแสดงหลักเพื่อพูดเพื่อตัวเอง
การสืบเชื้อสายมาจากไม้กางเขน ซึ่งเสื้อคลุมห้อยกลับหัว บุคคลและผ้าม้วนเป็นอันเดียวกัน แจ็กเก็ตที่ห่อหุ้มตัวเอง เบียดเสียด สับสน และถูกฟาดด้วยลวดเหล็กที่มีประกายแวววาวอย่างแรงสะท้อนซ้ำแล้วซ้ำเล่าในแก้วใสของขวด อากาศที่เยือกแข็งในโลกที่เย็นชา
เอฟเฟกต์จะหยุดการอาบน้ำทุกครั้งเพราะการตัดสินใจนั้นได้รับการตัดสินอย่างดี การปรับที่เล็กที่สุดซึ่งแทบจะมองไม่เห็นในการจัดวางขวดก็ทำให้เกิดอันตรายได้ เช่นเดียวกับมุมของเสื้อผ้าที่สามารถทำให้ดูเหมือนมนุษย์หรือนามธรรมมากขึ้นหรือน้อยลง

และในท้ายที่สุด แม้ว่าจะมีสิ่งของมากมาย – แขวน, พัน, สะสม, ซ้อนกัน – ความรู้สึกของการมองภาพวาดด้วยวิธีการอื่น ภาพเหมือน, ชีวิต, ภาพวาดประวัติศาสตร์, ฉากต่อสู้: การจัดวางเป็นเหมือนหอศิลป์ที่สร้างนามธรรม
“เป้าหมายของฉันคือการนำเสนอ ไม่ใช่เพื่อเป็นตัวแทน” คูเนลลิสกล่าว ไม่ว่างานจะดูซับซ้อนหรือหยั่งรู้เพียงใดก็ตาม องค์ประกอบของงานก็ยังคงเรียบง่ายอย่างไม่ลดทอนลง เสื้อคลุมสีดำจำนวนหลายสิบตัวที่แขวนอยู่บนตะขอนั้นเหนือกว่าความเป็นมานุษยวิทยาอย่างเห็นได้ชัด – เสื้อผ้าในฐานะมนุษย์ – เพื่อปลุกอายุอันห่างไกลของชายผู้สง่างามที่กำลังจะตาย จักรเย็บผ้าสีดำเก่าๆ ห้อยลงมาจากลวด และคุณอาจสัมผัสได้ถึงหมู่บ้านที่ร้อนอบอ้าวและเหล่าทหารกำลังทุบประตูกระท่อม
เห็นได้ชัดว่าผู้ดูแต่ละคนมีความเกี่ยวข้องของตัวเอง แต่มีพื้นฐานหวือหวาในอดีตในยุโรปของเรา Kounellis ได้ค้นพบวิธีการจัดเรียงรายการเพลงของเขาใหม่ในแต่ละสถานที่เพื่อให้เกิดผลกระทบทางอารมณ์สูงสุด ที่นี่ เขาได้สร้างความสง่างามระดับอุตสาหกรรมที่พูดถึงสถานที่นี้ว่าเป็นโถงก่อสร้างที่รกร้างว่างเปล่า ลองนึกภาพว่ากวีชาวกรีกคนนี้อาจผลิตอะไรให้กับ Turbine Hall ที่ Tate Modern
(ที่มา: ผู้ปกครอง)

ผู้อำนวยการ House MD Greg Yaitanes พูดถึง Season 6 Finale
ฮอลลีวูด
– 3 พฤษภาคม 2010 0
[youtube]HN8RCLnIcNI[/youtube]

Greg Yaitanes เป็นหนึ่งในผู้กำกับที่เป็นที่ต้องการตัวมากที่สุดในวงการโทรทัศน์ของอเมริกา และเมื่อชื่อของเขาเปิดเผยว่าเขาเป็นชาวกรีก-อเมริกัน ในบทสัมภาษณ์พิเศษครั้งใหม่นี้กับ Greek Reporter ผู้อำนวยการสร้าง Emmy Winning ของ House MD กล่าวถึงตอนจบของซีซัน ซึ่งเป็นตอนที่เขาอธิบายว่าเป็นประสบการณ์ที่ดีที่สุดของเขาในกองถ่าย House นอกจากนี้ Yaitanes ยังให้ความกระจ่างถึงสิ่งที่เขาตั้งตารอในซีซัน 7 บทสัมภาษณ์ฉบับเต็มในเร็วๆ นี้…

หยุดให้บริการภาครัฐและเอกชนในกรีซในสัปดาห์นี้
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 3 พฤษภาคม 2010 0
แผนหยุดงานประท้วงในสัปดาห์นี้เพื่อประท้วง มาตรการรัดเข็มขัดของ กรีซจะปิดบริการสนามบิน เรือข้ามฟาก และรถไฟของประเทศ
ข้าราชการ ซึ่งจะต้องแบกรับความหนักอึ้งของการลดหย่อนภาษีซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของแผนการช่วยเหลือของกรีซ ได้เรียกร้องให้มีการหยุดงานประท้วงเป็นเวลา 48 ชั่วโมง เริ่มตั้งแต่วันอังคารนี้ นั่นหมายถึงโรงเรียนของรัฐ โรงพยาบาล และสำนักงานสรรพากรจะปิดหรือทำงานกับเจ้าหน้าที่ฉุกเฉิน
ตารางการบินจะหยุดชะงักในวันอังคารเช่นกัน เมื่อสายการบินโอลิมปิกแอร์และอีเจียนของกรีซยกเลิกเที่ยวบินภายในประเทศ 110 เที่ยวบิน
ในวันพุธที่ 24 ชั่วโมงทั่วประเทศโดยเจ้าหน้าที่ภาคเอกชน รวมทั้งนักข่าว จะยกเลิกเที่ยวบินภายในประเทศและระหว่างประเทศ เรือข้ามฟาก และรถไฟทั้งหมด
นอกจากนี้ สหภาพแรงงานมีแผนจะเดินขบวนประท้วงในใจกลางกรุงเอเธนส์ในวันอังคารและวันพุธ

อะโครโพลิสบุกโจมตีเมื่อความโกรธเกรี้ยวของชาวกรีกเพิ่มขึ้น?
ผู้ประท้วงชาวกรีกคลี่ป้ายเหนือกำแพงป้องกันของอะโครโพลิสโบราณ ซึ่งเป็นอนุสาวรีย์ที่มีชื่อเสียงที่สุดของประเทศ เพื่อประท้วงมาตรการรัดเข็มขัดรูปแบบใหม่ที่รุนแรง ขณะที่การประท้วงเริ่มขึ้นในวันอังคารที่ทั่วประเทศ ผู้ประท้วงประมาณ 100 คนจากพรรคคอมมิวนิสต์กรีกคลี่ป้าย (ภาพถ่าย) เป็นภาษากรีกและภาษาอังกฤษอ่านว่า “ประชาชนแห่งยุโรป – ลุกขึ้น” ตำรวจไม่ได้เข้าไปแทรกแซง เนื่องจากผู้ประท้วงถือธงสีแดงยืนอยู่ข้างวิหารพาร์เธนอนโบราณ ข้างป้ายขนาดใหญ่สองป้าย

เกาหลี: อารยธรรมกรีกโดยย่อ
ข่าวกรีก โลก
ก. มาคริส – 3 พฤษภาคม 2010 0
พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลีกำลังจัดนิทรรศการอารยธรรมกรีกที่เน้นความคิดเกี่ยวกับมนุษยนิยมของกรีกโบราณผ่านภาพของมนุษย์ที่ปรากฏในศิลปะกรีกโบราณ
นิทรรศการนี้มีชื่อว่า “Gods, Heroes, Mortals: Art and Life in Ancient Greek” ซึ่งจัดแสดงคอลเลกชั่น 136 ชิ้นที่ยืมมาจาก British Museum ประกอบด้วยสี่ส่วน ― “Gods, Heroes and Outsiders”, “The Divine”, “Heracles: Superman” และ “Outsiders”
ในตำนานเทพเจ้ากรีก พระเจ้าถูกพรรณนาว่าเป็นตัวตนในร่างมนุษย์และด้วยอารมณ์ความรู้สึกของมนุษย์ ภาพของซุส เฮร่า และเทพเจ้าอื่นๆ แห่งภูเขาโอลิมปัส สิ่งมีชีวิตอมตะที่มีพลังเหนือมนุษย์ เผยให้เห็นว่าชาวกรีกรับรู้ถึงเทพเจ้าอย่างไร
ส่วนแรก “เทพเจ้า วีรบุรุษ และบุคคลภายนอก” จะกล่าวถึงตำนานของเฮราเคิ่ลส์ที่เกิดมาเป็นมนุษย์แต่สามารถเอาชนะความทุกข์ทรมานและความทุกข์ยากที่จะกลายเป็นพระเจ้าได้ด้วยตัวเอง แสดงให้เห็นถึงคุณค่าของชาวกรีกโบราณโดยเน้นที่การฝึกร่างกายและกิจกรรมกีฬา
เทพปกรณัมกรีก ต่างจากเทพเจ้าแห่งโอลิมปัสเทพปกรณัมกรีกยังมีสิ่งมีชีวิตที่อำมหิตและเหนือธรรมชาติจำนวนหนึ่งซึ่งตรงกันข้ามกับสังคมอารยะธรรมของกรีซ และแสดงให้เห็นทัศนะของโลกยุคโบราณตามที่ชาวกรีกเข้าใจ วัตถุโบราณที่เป็นตัวแทนประกอบด้วยรูปปั้นของ Zeus, Dionysus, Heracles และ Sphinx เช่นเดียวกับเครื่องปั้นดินเผาที่แสดงภาพงาน Twelve Labors of Heracles

ส่วนที่สอง “The Human Form” เน้นถึงการปรากฏตัวของชาวกรีกและอุดมคติทางกายภาพของพวกเขา ส่วนนี้แบ่งออกเป็นสามส่วน: “ร่างกายของผู้ชายที่สวยงาม” “อโฟรไดท์และร่างกายผู้หญิง” และ “ใบหน้า” ในศิลปะกรีก โดยทั่วไปแล้วผู้ชายจะดูเปลือย ในขณะที่ผู้หญิงสวมเสื้อผ้า หมายความว่าร่างกายชายที่แข็งแรงแสดงให้เห็นถึงคุณธรรมของเยาวชนและในขณะเดียวกันก็สะท้อนถึงชีวิตที่กระฉับกระเฉงของผู้ชายและชีวิตที่คับแคบของผู้หญิง

จนถึงศตวรรษที่ 6 ก่อนคริสต์ศักราช ศิลปะกรีกแสดงภาพร่างกายมนุษย์ในแบบนามธรรมและเรียบง่าย แต่เริ่มตั้งแต่ศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสต์ศักราช ศิลปะกรีกได้แสดงให้เห็นในท่าทางที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น ภาพมนุษย์ในประติมากรรมและเครื่องปั้นดินเผากรีกช่วยให้ผู้ชมได้ชื่นชมศิลปะกรีกที่เน้นความสมดุล จังหวะและสัดส่วนของศิลปะกรีก ช่วงนี้ยังเห็นการพัฒนาของประติมากรรมรูปเหมือนที่มีลักษณะเฉพาะตัวบุคคล. ผลงานที่เป็นตัวแทน ได้แก่ รูปปั้น “คูรอส” หรือชายหนุ่ม และนักกีฬาที่ได้รับชัยชนะ ตลอดจนรูปปั้นผู้หญิงที่ขุดพบในคิคลาดีส รูปปั้นอโฟรไดท์ และหัวแกะสลักของไครซิปโป
ส่วนที่สาม “โอลิมเปียและกรีฑา” ตรวจสอบสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของโอลิมเปียโบราณซึ่งเป็นที่ตั้งของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและนำเสนอภาพการแข่งขันกีฬาและนักกีฬาในยุคนั้น แบบจำลองมาตราส่วน 1:200 ให้ผู้ชมได้เห็นภาพสามมิติของโอลิมเปีย ซึ่งเป็นที่ตั้งของเทศกาลโอลิมปิก ประมาณ 100 ปีก่อนคริสตกาล

การแข่งขันกีฬาต่างๆ ของกรีกโบราณเป็นส่วนหนึ่งของการฝึกการต่อสู้และหน้าที่ทางสังคมในการฝึกวินัยทางร่างกาย ฉากการแข่งขันต่างๆ ที่แสดงในรูปประติมากรรมและเครื่องปั้นดินเผาสะท้อนให้เห็นถึงความคิดที่แพร่หลายในกรีกโบราณ ซึ่งแสวงหาจิตใจที่แข็งแรงผ่านร่างกายที่แข็งแรง การจัดแสดงมีทั้งเครื่องขว้างจักร หุ่นจำลองของโอลิมเปีย และโถที่เชิดชูชัยชนะในเกมพานาเธเนอิก

ส่วนที่สี่ “ชีวิตประจำวัน” สำรวจการเดินทางของชีวิตของชาวกรีกโบราณ ตั้งแต่เกิดจนถึงวัยผู้ใหญ่และการแต่งงาน ตลอดจนสงครามและความตาย ส่วนนี้ประกอบด้วยสามส่วน ― “การเกิด การแต่งงานและการตาย” “เพศและความปรารถนา” และ “ลักษณะและความสมจริง” เมื่อเด็กกรีกเติบโตขึ้น พวกเขาค่อยๆ กลายเป็นสมาชิกในครอบครัวและชุมชน ผู้หญิงแต่งงานและดูแลบ้าน ส่วนผู้ชายพัฒนาเป็นพลเมือง-ทหาร และมุ่งหน้าสู่สนามรบ วัฏจักรชีวิตของชาวกรีกนี้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนผ่านภาพต่างๆ บนเครื่องปั้นดินเผา เครื่องประดับ ชุดเกราะ หมวก และศิลาจารึก ในขณะที่ศิลปะกรีกยุคแรก ๆ แสดงให้เห็นรูปร่างของมนุษย์และส่วนใหญ่แสดงให้เห็นคุณค่าของชนชั้นปกครอง ศิลปะในยุคต่อมาได้รวมการพรรณนาถึงผู้คนที่มีรูปลักษณ์ที่หลากหลาย

นิทรรศการจะจัดถึงวันที่ 29 ส.ค. ค่าเข้าชม 10,000 วอนสำหรับผู้ใหญ่ และ 9,000 วอนสำหรับนักเรียนมัธยมต้น/มัธยมปลาย 8,000 วอนสำหรับนักเรียนระดับประถมศึกษา และ 6,000 วอนสำหรับเด็กก่อนวัยเรียน สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม โทร (02) 2077-9277

งานฉลองครบรอบ 50 ปีของชาวกรีกในเยอรมนี
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 3 พฤษภาคม 2010 0
งานฉลองครบรอบ 50 ปีของชาวกรีกในเยอรมนี
เส้นทางของชาวกรีกในเยอรมนีที่ยาวนานถึง 50 ปี ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ร่วมกันของทั้งสองประเทศ “เปิดเผย” ในระหว่างงานที่จัดขึ้นเมื่อวานนี้ที่ Hall of the Old Parliament ในเมืองบอนน์ (Plenarsaal) โดยสหพันธ์ชุมชนกรีกใน เยอรมนี (OEK), สมาคมธุรกิจเยอรมัน – เฮลเลนิก (DHW) และสมาคมบริษัทเยอรมัน – กรีก (VDGG)
งานนี้จัดขึ้นเนื่องในโอกาสลงนามข้อตกลงจ้างงานระหว่างเยอรมนีและกรีซเมื่อปลายเดือนมีนาคม พ.ศ. 2503 ภายใต้การอุปถัมภ์ของประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐเยอรมนี Horst Kohler ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเฮลเลนิก Karolos Papoulias และ ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐไซปรัส Dimitrios Christophias ตามลำดับ
งานนี้เปิดโอกาสให้ผู้บรรยายทุกคนได้ระบุถึงโอกาสในการพัฒนาความสัมพันธ์อันดีระหว่างทั้งสองประเทศ ซึ่งขณะนี้ได้รับอำนาจจากผู้อพยพชาวกรีกหลายพันคนที่อาศัยอยู่ในเยอรมนี ในขณะเดียวกันก็ประณามรายงานที่เป็นอันตรายจากส่วนหนึ่งของ สำนักพิมพ์เยอรมัน. เป็นวันแห่งความสุขของผู้อพยพชาวกรีกกว่า 600 คนในยุคแรกจากทั่วเยอรมนีที่เข้าร่วมงานพร้อมกับลูกๆ และหลานๆ ของพวกเขา

แวร์เนอร์ โฮเยอร์ รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศของสหพันธรัฐ กล่าวว่า “ยุโรปที่ปราศจากกรีซเป็นสิ่งที่คิดไม่ถึง”
แวร์เนอร์ โฮเยอร์ รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศของสหพันธรัฐ กล่าวถึงข้อตกลงระหว่างเยอรมัน-กรีกว่าด้วยการย้ายถิ่นฐานเป็นก้าวสำคัญสู่การพัฒนา ความสัมพันธ์ทวิภาคีระหว่างกรีซและเยอรมนี โดยเน้นการบูรณาการอย่างรวดเร็วของผู้อพยพชาวกรีกในสังคมเยอรมัน
นายโฮเยอร์ตั้งข้อสังเกตว่าความรู้สึกที่บางคนปลูกฝังว่ารัฐบาลของกรีซและเยอรมนีมีความคิดเห็นที่ตรงกันข้ามนั้นเป็นเท็จ ในเรื่องของการวิพากษ์วิจารณ์ในเยอรมนีเกี่ยวกับการให้ความช่วยเหลือกรีซ เขากล่าวว่าคนเหล่านี้มาจากแวดวงที่เดิมไม่ต้องการ “ได้ยิน” อะไรเกี่ยวกับเงินยูโรและยังคงรักษามุมมองเดิม ในขณะที่เขาชี้ให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของ รัฐบาลกรีกและความจริงที่ว่ามาตรการแรกที่ได้ดำเนินการไปแล้วนั้นให้ผลลัพธ์ที่จับต้องได้
สุดท้ายนี้ นายโฮเยอร์คาดว่าภายในเที่ยงวันศุกร์หน้า ร่างกฎหมายสำหรับการมีส่วนร่วมของเยอรมนีในกองทุนสนับสนุนจะได้รับการโหวตจากทั้งสภาล่างและสภาสูง
“ยุโรปที่ไม่มีกรีซเป็นสิ่งที่คิดไม่ถึง” รัฐมนตรีเยอรมนีเน้นย้ำ ขณะที่ระบุว่าเขารู้สึกละอายใจต่อการโจมตีกรีซที่มาจากส่วนหนึ่งของสื่อเยอรมัน
“เราภูมิใจในแนวทางร่วมกันของเรา”
นี่คือข้อความที่ Armin Laschet รัฐมนตรีว่าการกระทรวงบูรณาการของรัฐบาลกลางของรัฐ North-Rhine Westphalia เป็นผู้กล่าวปาฐกถาพิเศษในงานดังกล่าว ซึ่งแสดงความขอบคุณต่อผู้อพยพชาวกรีก โดยยกย่องการมีส่วนสนับสนุน สังคมเยอรมันและโดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อการพัฒนาเศรษฐกิจของประเทศของเขา
“ห้าสิบปีนับตั้งแต่เริ่มต้นการอพยพของชาวกรีกในเยอรมนี เราทุกคนภาคภูมิใจในแนวทางร่วมกันของเรา” รัฐมนตรีเยอรมันกล่าวเหนือสิ่งอื่นใด
ในขณะเดียวกัน เขาได้ส่งข้อความแห่งมิตรภาพไปยังชาวกรีก ไม่มีอะไรที่ “ในเยอรมนี กรีซมีความเกี่ยวข้องกับหลายสิ่งหลายอย่างมากกว่าที่จะเกี่ยวข้องกับการขาดดุล การประเมินทางการเงิน และอัตราดอกเบี้ยที่ชั่วช้า”

Phillipos Petsalnikos ประธานรัฐสภากรีก
ทดลองเล่น Holiday Palace “สะพานเชื่อมระหว่างสองประเทศที่ดำรงอยู่ทุกวัน” นี่คือลักษณะที่ประธานรัฐสภากรีก Phillipos Petsalnikos (ภาพถ่าย) กำหนดลักษณะผู้อพยพชาวกรีกโดยยกย่องบทบาทของพวกเขาในฐานะพลเมืองที่มีความคิดสร้างสรรค์ของเยอรมนีซึ่งเขา เป็นผู้อพยพตัวเองเมื่อหลายสิบปีก่อน
“ข้อความที่ส่งถึงชาวกรีกทั้งหมดในเยอรมนีและเพื่อนชาวเยอรมันของเราคือในกรีซ เรามุ่งมั่นที่จะต่อสู้และพึ่งพาความพยายามและการเสียสละของเราเอง เพื่อให้ประเทศสามารถเริ่มต้นใหม่ได้” นาย Petsalnikos เน้นย้ำ “ความพยายามของเราไม่ได้ทำเพื่อกรีซเท่านั้น แต่ยังรวมถึงยุโรปทั้งหมดในเวลาเดียวกันและเสถียรภาพของยูโรโซนด้วย ความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของยุโรปเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับกรีซเพื่อขจัดบ่วงที่คอของมัน ซึ่งเดิมวางไว้โดยนักเก็งกำไรจากต่างประเทศ
เมื่อสังเกตเห็นความสัมพันธ์อันดีระหว่างสองประเทศ นาย Petsalnikos ในระหว่างการกล่าวสุนทรพจน์ของเขาได้ให้ข้อโต้แย้งบางประการที่หักล้างตำนานเกี่ยวกับสถานการณ์ในกรีซดังที่นำเสนอโดยสื่อเยอรมันส่วนหนึ่ง เหนือสิ่งอื่นใด เขากล่าวว่าภาพที่ฉายเกี่ยวกับค่าแรงในกรีซไม่ตอบสนองต่อสภาพจริง ซึ่งก็คือ 6, 5 ยูโรต่อชั่วโมง เทียบกับ 11 ยูโรในเยอรมนี
สุดท้ายนี้ ทรงยินดีกับการเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศ โดยมีคำกล่าวสำคัญที่มาจากนักการเมืองชาวเยอรมัน เช่น ประธานาธิบดีแห่งเยอรมนี ดร.เคลเลอร์ อดีตนายกรัฐมนตรีชมิตต์ ประธานรัฐสภา เลห์เมอร์ และนักการเมืองที่แข็งขันอื่นๆ ซึ่งในฐานะ เขาระบุ วางสิ่งต่าง ๆ บนพื้นฐานที่เหมาะสม กล่าวคือ กรีซไม่ใช่ขอทาน แต่เป็นส่วนสำคัญของยูโรโซน และปัญหาที่บางคนพยายามจะทำให้เกิดกับกรีซ จะเป็นปัญหาสำหรับยุโรปทั้งหมดในภายหลัง

Constantinos Dimitriou ประธาน OEK ประธาน
สหพันธ์ชุมชนกรีกในเยอรมนี (OEK) นาย Constantinos Dimitriou กล่าวสุนทรพจน์อย่างท่วมท้น ในฐานะลูกของผู้อพยพชาวกรีก เกิดในเยอรมนี เขากล่าวถึงผลกระทบที่การย้ายถิ่นฐานมีต่อครอบครัวชาวกรีกหลายพันครอบครัว
“ชาวกรีกมากกว่าหนึ่งล้านคน ซึ่งหมายถึงหนึ่งในสิบนั้น แสวงโชคของพวกเขา แม้จะเป็นวิธีการแก้ปัญหาชั่วคราวในเยอรมนี ไม่ว่าจะเป็น Geisterbeiters (Guest Workers) ในตอนเริ่มต้น หรือหลังปี 1981 ภายใต้กรอบของการเคลื่อนไหวอย่างเสรีภายในยุโรปที่เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน” ขีดเส้นใต้นายดิมิทรี
เมื่อกล่าวถึงวิกฤตการณ์ทางการเงินของกรีกและความสัมพันธ์ระหว่างกรีกกับเยอรมัน ซึ่งกำลังก่อตัวขึ้นเมื่อเร็วๆ นี้ นาย Dimitriou กล่าวถึงความผูกพันที่แน่นแฟ้นซึ่งปูทางไปสู่อนาคต
“เฉพาะในสายสัมพันธ์ของมนุษย์ ความเป็นปึกแผ่นของยุโรป ในประวัติศาสตร์และประสบการณ์ที่ประสบความสำเร็จดังกล่าว และองค์ประกอบดังกล่าวเท่านั้นที่รากฐานยุโรปร่วมกันของเรามีชัย” เขากล่าวสรุป

Sigrid Skarpelis –
นักเศรษฐศาสตร์ Sperk Sigrid Skarpelis-Sperk ประธานสมาคม บริษัท เยอรมัน – กรีกขอให้หยุดเกมเก็งกำไรกับกรีซซึ่งมักกัดกร่อนบทความที่ตีพิมพ์เกี่ยวกับกรีซในสื่อเยอรมันและเน้นว่า “เราจะไม่อนุญาตให้พวกเขา ที่จะรบกวนความสัมพันธ์กรีก-เยอรมัน”
นาง Sperk กล่าวต้อนรับว่าประธานาธิบดีแห่งสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ดร. Horst Kohler กล่าวถึงการต่อต้านนักเก็งกำไรและความจำเป็นในการสนับสนุนกรีซ นาง Sperk เรียกรัฐบาลเยอรมันว่าเป็นสัญลักษณ์แห่งความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันต่อกรีซเพื่อ “ลาออกจาก 150 ล้านยูโรที่จะมอบให้กับ State German Investment Bank เป็นกำไร ผ่านความแตกต่างของอัตราดอกเบี้ย”

มิคาลิส วาสซิเลียดิส ประธานสมาคมเหมืองแร่ เคมี และพลังงาน มิคาลิส
วาสซิเลียดิส ประธานสมาคมเหมืองแร่ เคมี และพลังงาน รายใหญ่ เน้นย้ำบทบาทขององค์กรเยอรมันในการปกป้องผลประโยชน์ของชาวกรีกและ ผู้อพยพคนอื่นๆ ที่ไม่ได้ถูกเลือกปฏิบัติและปฏิบัติเหมือนเป็นแรงงานเยอรมัน เขายังพูดอย่างภาคภูมิใจกับพ่อผู้อพยพชาวกรีกและแม่ชาวเยอรมันของเขา
“กรีซภูมิใจมากที่ตกเป็นเหยื่อของผลประโยชน์ทุกประเภท ความโกลาหลในกรีซทั้งหมดนี้มีขึ้นเพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของสาธารณชนจากการติดต่อกับผู้ที่สร้างวิกฤต” นายวัสซิเลียดิสกล่าว โดยสังเกตว่าสิ่งที่ต้องการจากฝ่ายเยอรมันคือความรวดเร็วและไม่ลังเลใจ

George Chatzimarkakis
การเรียกร้องให้ทุกคนไปเยือนกรีซได้รับการกล่าวถึงโดย MEP ของพรรคเสรีประชาธิปไตยและประธาน DHW George Chatzimarkakis เกี่ยวกับความเสียหายหลักประกันของการโฆษณาชวนเชื่อต่อกรีซจากส่วนหนึ่งของสื่อเยอรมัน เขานำเสนอข้อมูลตามที่การหมุนเวียนของธุรกิจร้านอาหารกรีกในกรีซได้ลดลงเมื่อเร็ว ๆ นี้ 20% ในขณะที่การจองนักท่องเที่ยวจากเยอรมนีไปยังกรีซกำลังเผชิญกับแนวดิ่ง หยด.
เขาเตือนว่าหากวิกฤตการณ์ทางการเงินของกรีกไม่ได้รับการจัดการอย่างประสบผลสำเร็จ ก็เป็นไปได้ที่สังคมกรีกจะต้องเผชิญกับกระแสการอพยพครั้งใหม่

เมืองหลวงของเยอรมนีและ Exarch ของยุโรปกลาง Avgoustinos
เมืองหลวงของเยอรมนีและ Exarch ของยุโรปกลาง Avgoustinos กล่าวถึงการมีส่วนร่วมของคริสตจักรในการสนับสนุนผู้อพยพชาวกรีกและยังกล่าวคำทักทายในนามของพระสังฆราชแห่งสากล Bartholomew .
เมืองหลวงของเยอรมนีมุ่งเน้นไปที่การมีส่วนร่วมของชาวกรีกและผู้อพยพทางเศรษฐกิจอื่นๆ ต่อการสร้างภาพลักษณ์ของเยอรมนีในปัจจุบัน ในขณะที่เขาไม่ได้ละเว้นสถานการณ์ปัจจุบันเกี่ยวกับความสัมพันธ์กรีก-เยอรมัน
“วิกฤตการณ์ทางการเงินไม่ควรนำไปสู่วิกฤตทางวัฒนธรรม วันนี้เป็นกรีซ พรุ่งนี้จะเป็นสเปนหรือโปรตุเกส วันหนึ่งจะเป็นเยอรมนี ครอบครัวชาวยุโรปที่ปราศจากความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันนั้นเป็นเรื่องที่นึกไม่ถึง” กล่าวโดย Metropolitan Avgoustinos

Stefanos P. Tamvakis ประธาน SAE
“เพื่อนร่วมชาติของเราในเยอรมนีพร้อมกับองค์กร ชุมชน สหพันธ์ และหน่วยงานต่างๆ ได้ก่อตัวขึ้นเป็นส่วนสำคัญของลัทธิกรีกนิยมทั่วโลก กว่า 7 ล้านคน ดำเนินการในเชิงบวกเพื่อผลประโยชน์ของเศรษฐกิจโลกและสังคม นี่คือพลัดถิ่นที่มีมโนธรรมและวัฒนธรรมที่เป็นประชาธิปไตยอย่างลึกซึ้ง เป็นกระบวนทัศน์ที่ต้องลอกเลียนแบบ” นายสเตฟานอส แทมวากิส ประธานสภาโลกแห่ง Hellenes Abroad กล่าว
งานนี้ได้รับเกียรติจากการปรากฏตัวของนายกเทศมนตรีเมืองบอนน์, Jürgen Nimptsch, เลขานุการของ Department of Hellenes Abroad of PASOK, Costas Tatsis, ผู้แทน ND, Evangelos Antonaros, ตัวแทนของฝ่ายเยอรมันที่ยิ่งใหญ่รวมถึง BAGIV, สหภาพแรงงานที่เป็นตัวแทนของผู้อพยพ ซึ่ง OEK ก็เป็นส่วนหนึ่งของ การสนทนาได้รับการประสานงานโดยเจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์ของ คสช. Phaedon Kotsampopoulos
ในช่วงงานศิลปะของงานนี้ ผู้ชมต่างประทับใจกับเพลงของ Mikis Theodorakis ซึ่งขับร้องโดยคณะนักร้องประสานเสียงและวงออเคสตราของสมาคมวัฒนธรรมกรีก- เยอรมัน “Kinesis” ใน Offenbach
(ที่มา: แซะ)

ร้านกาแฟเจ้าของชาวกรีก ทะเลาะวิวาทเรื่องสัญญาเช่าเมือง
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 3 พฤษภาคม 2010 0
ร้านกาแฟเจ้าของชาวกรีก ทะเลาะวิวาทเรื่องสัญญาเช่าเมือง
Sweet Mama’s Cafe คาเฟ่ยอดนิยมบนถนน Bourke ถูกไล่ออกจากสถานที่ซึ่งสภาของเมลเบิร์นเป็นเจ้าของเพื่อหลีกทางให้กับกลุ่มแฟชั่นวัยรุ่นรายใหญ่อย่าง Globalize
เมืองเมลเบิร์นกำลังอยู่ในขั้นตอนของการสิ้นสุดข้อตกลงการเช่าใหม่กับ Globalize สำหรับชั้นล่าง 225 Bourke Street ซึ่งเป็นที่ตั้งของ Sweet Mama’s Cafe จนถึงสองสัปดาห์ในสองสัปดาห์ก่อน
การตัดสินใจเกิดขึ้นหลังคำร้องที่ลงนามโดยลูกค้าประจำหลายพันรายเพื่อช่วยร้านกาแฟที่มีมายาวนานแปดปี
การที่สภาปฏิเสธที่จะอนุญาตให้ร้านกาแฟเช่านั้นไม่ได้ถูกวิพากษ์วิจารณ์จากเจ้าของร้านกาแฟอย่าง George Mantizanidis และกับ Agyris Straseas ซึ่งตอนนี้จะเรียกค่าชดเชย $250,000 สำหรับค่าเสียหาย
“ฉันรู้สึกขมขื่นมากเพราะเป็นการสิ้นสุดของธุรกิจเล็กๆ ที่ยิ่งใหญ่ซึ่งเราได้ปรับปรุงและสร้างลูกค้าเล็กๆ ที่ดีตั้งแต่เราเริ่มในปี 2545” Mantizanidis กล่าว
“มันทำให้การเงินของเราแย่มาก และทำให้พนักงานสี่คนต้องเสียงาน รวมถึงตัวฉันและหุ้นส่วนธุรกิจของฉัน งานของเรา”
หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่ Sweet Mama’s Cafe จะต้องย้ายที่ตั้งเนื่องจากเป็นพื้นที่ทางเข้าสำหรับผู้พิการ
อย่างไรก็ตาม เมื่อ Commonwealth Bank ออกจากชั้นล่างในปี 2008 Mantizanidis กล่าวว่าเขาเป็น “นำเสนอแผนโดยพื้นฐานแล้วถามเราว่าเราต้องการใช้พื้นที่ที่ Commonwealth Bank อยู่หรือไม่”

Mantizanidis อยู่เลยวันที่สิ้นสุดสัญญาเช่าและจ่ายค่าเช่าเพิ่มเติม (จ่ายโดย Commonwealth Bank) โดยเชื่อว่า Sweet Mama’s Cafe จะย้ายไปอยู่ที่อื่น
เขาประหลาดใจมากเพียงใดในวันคริสต์มาสอีฟ 2552 เขาได้รับหนังสือแจ้งการขับไล่
“ฉันจ้างทนายของผู้เช่าที่รับใช้พวกเขาด้วยคำสั่งห้าม และพวกเขาถอยกลับทันทีเพราะพวกเขารู้ว่าพวกเขาทำผิด แต่มันก็ไม่ได้ช่วยอะไรฉันมากเพราะมันขยายเวลาการอยู่ของเราได้เพียง 4 เดือนเท่านั้น” เขากล่าว
“เราออกไปแล้ว และเราไม่มีอะไรจะแสดงให้เห็น ”
ตามที่ผู้สนับสนุนการเช่า Ange Kondos แห่ง The Lease Police สภาเทศบาลเมืองเมลเบิร์นได้เสนอ Sweet Mama’s Cafe พร้อมข้อเสนอ Heads of Agreement ที่จะให้เช่าในปลายเดือนมกราคมซึ่งพวกเขา (Sweet Mama’s Cafe) ได้ลงนามในสัญญา แต่ไม่มีการระบุวันที่
“ทันทีที่เรากรอกวันที่เพื่อให้พวกเขารับผิดชอบและยุติธรรมกับ Sweet Mama สภาก็เพิกถอนข้อเสนอของพวกเขา” เขากล่าว
“เป็นที่แน่ชัดว่ามีวาระที่แยกจากกัน…พวกเขาไม่สามารถสับเปลี่ยนความคิด และวางคนบนถนนต่อไปได้เพราะบุคคลที่สาม”

โฆษกของเมืองเมลเบิร์นแจ้งนีออส คอสมอสว่าสภาเมืองเมลเบิร์นไม่ได้ยืนยันในขั้นใดๆ ว่าจะมีการเสนอสัญญาเช่าใหม่
“เมืองเมลเบิร์นได้ยื่นข้อเสนอภายใต้เงื่อนไขที่จำเป็นบางอย่าง แต่ Sweet Mama’s Cafe ไม่ได้ตอบกลับข้อเสนอภายในกำหนดเวลาที่กำหนด” เธอกล่าว
สภาไม่เปิดเผยรายละเอียดของข้อเสนอเมื่อถูกถามโดย Neos Kosmos
กระบวนการพิจารณาคดีแพ่งและการบริหารของรัฐวิกตอเรีย (VCAT) ได้รับการยื่นฟ้องแล้ว และจะเริ่มดำเนินการภายในไม่กี่สัปดาห์
(ที่มา: neos kosmos)

ครูจากกรีซที่ทำงานในโรงเรียนวิคตอเรียต้องเผชิญกับการลดสิทธิครั้งใหญ่
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 3 พฤษภาคม 2010 0
ครูจากกรีซที่ทำงานในโรงเรียนวิคตอเรียต้องเผชิญกับการลดสิทธิครั้งใหญ่
ครูที่ได้รับมอบหมายจากโรงเรียนในออสเตรเลียจากกรีซกำลังเผชิญกับปัญหาเรื่องเงินเดือนที่ลดลงอย่างมากอันเป็นผลมาจากการตัดสิทธิ์ในการให้บริการสาธารณะในกรีซ
การตัดทอนเป็นส่วนหนึ่งของแผนความเข้มงวดที่บังคับใช้ในกรีซเพื่อแก้ไขวิกฤตการณ์ทางการเงิน
เงินช่วยเหลือที่ครูชาวกรีกได้รับในออสเตรเลียจะลดลงจากประมาณ 2,465 ดอลลาร์เป็น 1,850 ดอลลาร์ตามประกาศของกระทรวงการคลังของกรีก เนื่องจากเงินช่วยเหลือดังกล่าวจะถูกเก็บภาษีในอัตราที่สูงขึ้น พวกเขาจะถูกหักภาษีที่ 40 เปอร์เซ็นต์เมื่อเทียบกับ 15 เปอร์เซ็นต์ที่ใช้ก่อนหน้านี้
“ฉันไม่มีเงินจ่ายค่าเช่า” ครูจากกรีซ Eleni Tsefala (ภาพถ่าย) กล่าวกับ Neos Kosmos ครูชาวกรีกได้รับเงินเดือนขั้นพื้นฐานเช่นกัน แต่เงินนั้นฝากในกรีซ เงินเดือนเฉลี่ยอยู่ที่ประมาณ 1200 ยูโร (1,800 เหรียญสหรัฐ) ต่อเดือน
อย่างไรก็ตาม เบี้ยเลี้ยงดังกล่าวเป็นแรงจูงใจหลักสำหรับครูรองให้ไปทำงานต่างประเทศ “ภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้ ฉันพบว่าเป็นเรื่องยากมากที่จะอยู่ต่อในออสเตรเลียต่อไป” นางเซฟาลากล่าว
อย่างไรก็ตาม การกลับไปกรีซไม่ใช่ทางเลือก โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับครูเหล่านั้น เช่น คุณ Tsefala ที่ทำงานในต่างประเทศไม่ถึงสามปี
การกลับมายังกรีซโดยให้บริการในต่างประเทศน้อยกว่าสามปีทำให้ครูต้องรับผิดชอบในการชดใช้ค่าตั๋วเครื่องบินเริ่มต้นและค่าเผื่อการย้ายถิ่นฐานให้กับรัฐกรีก

Harris Ladopoulos ผู้ประสานงานด้านการศึกษาของสถานกงสุลใหญ่กรีกในเมลเบิร์นยังไม่ได้ดำเนินการลดเงินเดือนอย่างเป็นทางการ เนื่องจากยังไม่ได้ลงนามคำสั่งระดับรัฐมนตรี
“แม้ว่าเราจะไม่มีสิ่งใดเป็นทางการในขณะนี้ แต่คาดว่าการตัดทอนจะประมาณ 620 ดอลลาร์สหรัฐฯ (ต่อเดือน) สำหรับเงินสงเคราะห์ของครู” นายลาโดปูลอสกล่าว
(ที่มา: neos kosmos)

“พาโนรามา”: กรีซกำลังถูกขาย…
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 3 พฤษภาคม 2010 0
“พาโนรามา”: กรีซกำลังถูกขาย…
โดย Kiki Danaktsi
ปีนี้จะเป็นปีที่ยอดเยี่ยมสำหรับทุกคนที่ต้องการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ของกรีกและเป็นสิ่งที่ไม่ดีสำหรับผู้ที่ขาย ตามรายงานของนิตยสาร “พาโนรามา” ในหัวข้อ “กรีซขายตัวเธอเอง” ชาวกรีกจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ขายบ้านให้ชาวต่างชาติในราคาที่ต่ำมาก “วิกฤตการณ์ทางการเงิน หนี้ และข่าวลือเรื่องการล้มละลายส่งผลให้ราคาทรัพย์สินลดลงอย่างมาก แม้แต่ในเกาะที่มีความเป็นสากลมากที่สุด ผู้ที่มาเยี่ยมเยียนและรักกรีซและฝันถึงบ้านในเกาะกรีกสามารถบรรลุความฝันของพวกเขาได้แล้ว” นักข่าวที่เสนอโอกาสอสังหาริมทรัพย์ที่ยอดเยี่ยมให้กับชาวอิตาลีในครีต คิคลาดีส โดเดคานีส และหมู่เกาะนอร์ทอีเจียนกล่าว นี่เป็นเวลาที่ดีที่สุดสำหรับการซื้อในกรีซ

ฉันกำลังอ่านบทความของ CNN เกี่ยวกับการโจมตีของชาวกรีกที่ร้ายแรง เมื่อฉันพบความคิดเห็นต่อไปนี้โดยผู้อ่านอีกคนหนึ่ง: “บางทีผู้ประท้วงชาวกรีกอาจไม่ต้องการประกันตัว “วอลล์สตรีท” ของพวกเขาเองในแบบที่ชนชั้นกลางถูกบังคับให้ทำ สหรัฐอเมริกา. ถ้าเป็นเช่นนั้นก็ดีสำหรับพวกเขา!” แม้ว่าผู้บรรยายจะถูกต้องตามเจตนาของสาธารณชนในกรีซเป็นไปได้อย่างไรที่สิ่งที่สูงส่งพอๆ กับคุณค่าของการรักษาอัตลักษณ์ทางการเมืองที่เข้มแข็งจะเสื่อมโทรมลงไปสู่การสังหารหมู่อย่างโหดเหี้ยม

บุคคลที่ใช้ความรุนแรงอย่างสุดโต่งคือคนที่ขาดสิ่งสำคัญต่อการดำรงอยู่ของเขา/เธอ อ้างว้าง และสิ้นหวัง ฉันเชื่อว่าเป็นกรณีนี้ทั่วโลก เราได้เห็นการปะทุของความรุนแรงรูปแบบใหม่มากมายในทศวรรษที่ผ่านมานี้ 9/11 กราดยิงโรงเรียน กราดยิงโรงแรมในอินเดีย ระเบิดรถบัสในลอนดอน และรายชื่อยังดำเนินต่อไป ทำไมพลเมืองสมัยใหม่ถึงกลายเป็นภาชนะแห่งความตาย การทำลายล้าง และความเศร้าโศก? อารยธรรมควรเปลี่ยนเราให้เป็นพลเมือง สุภาพต่อกันมากขึ้น ไม่ใช่กระตุ้นให้เราฆ่ากันเอง

นี่เป็นอีกหนึ่งความคิดเห็นจากผู้โพสต์บนเว็บไซต์ CNN: “ธนาคารและรัฐบาลคอยขโมยของจากพวกเขา ดังนั้นใครจะไม่คาดหวังสิ่งนี้ เป็นเรื่องดีที่ได้เห็นบางคนในยุโรปยืนหยัดต่อต้านการปกครองแบบเผด็จการ” จริงหรือไม่ที่รัฐบาลและธนาคารขโมยของจากสาธารณะ? การขโมยมีความหมายอย่างไรในแง่นั้น? การใช้จ่ายด้านภาษีของรัฐบาลที่บิดเบือนความจริง และการแนะนำลูกค้าอย่างจงใจให้กู้ยืมเงินที่พวกเขาจะไม่สามารถชำระคืนได้ในส่วนของธนาคาร อาจเป็นสาเหตุที่ทำให้ผู้คนรู้สึกสิ้นหวังเช่นนั้น ราวกับว่ากฎของอารยธรรมสมัยใหม่สอดรู้สอดเห็นและจัดการพลเมืองให้มีตัวเลือกทางการเงิน สุขภาพ และชีวิตที่ไม่ถูกต้อง เพียงเพื่อเปลี่ยนพวกเขาให้กลายเป็นสิ่งมีชีวิตที่สิ้นหวังซึ่งสามารถใช้ความรุนแรงสุดขีดได้

ประเทศที่พัฒนาแล้วกำลังประสบกับความรุนแรงสมัยใหม่: ความรุนแรงเพื่อตอบสนองต่อความเป็นจริงทางการเงินสมัยใหม่ ความรุนแรงเกิดขึ้นจากการตอบสนองโดยตรงต่อความไม่เท่าเทียมกันในสังคมทุนนิยมที่เพิ่มมากขึ้น

มีผู้เสียชีวิต 3 รายระหว่างการจลาจลในกรีซที่การโจมตีทั่วไป (วิดีโอ)
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 5 พฤษภาคม 2553 0

กลุ่มผู้ประท้วงพยายามบุกรัฐสภากรีก
มีผู้เสียชีวิต 3 รายจากกองไฟที่ผู้ประท้วงชาวกรีกก่อขึ้นในใจกลางกรุงเอเธนส์ใน Marfin Popular Bank ระหว่างการประท้วงต่อต้านมาตรการรัดเข็มขัดของรัฐบาล หน่วยดับเพลิงกล่าว (ดูวิดีโอ)
“เราพบผู้เสียชีวิตสามคนในอาคารที่ไฟไหม้” แถลงการณ์ระบุในถ้อยแถลง
เยาวชนสวมหน้ากากขว้างระเบิดขวดที่จุดไฟเผาอาคารพาณิชย์ และตะโกนว่า “ฆาตกร” และ “เผารัฐสภา” ขณะที่ประชาชนไม่พอใจแผนการของรัฐบาลในการลดค่าจ้างและเงินบำนาญที่เจ็บปวด
ควันสีเทาเข้มขนาดมหึมาลอยอยู่เหนือถนน Stadiou Avenue ตอนกลาง ที่ซึ่งอาคารธนาคารถูกไฟไหม้ หน่วยดับเพลิงกำลังอพยพผู้คนที่ติดอยู่บนระเบียง
ตำรวจใช้ระเบิดช็อตและแก๊สน้ำตาในการปะทะกับผู้ประท้วงเมื่อวันพุธ เนื่องจากชาวกรีกที่โกรธแค้นหลายหมื่นคนพากันออกไปที่ถนนเพื่อต่อต้านการลดการใช้จ่ายครั้งใหม่ที่มีเป้าหมายเพื่อช่วยประเทศของพวกเขาจากการล้มละลาย
เกิดการปะทะกันบนท้องถนนในเมืองหลวงของกรีก ซึ่งผู้ประท้วงตะโกนว่า “โจร โจร” พยายามที่จะบุกเข้าไปในวงล้อมของตำรวจปราบจลาจลที่ดูแลรัฐสภาและไล่ผู้คุมพิธีออกจากสุสานทหารนิรนามที่ด้านหน้าอาคาร

การประท้วงในเอเธนส์เป็นการเดินขบวนครั้งใหญ่ที่สุดในช่วงไม่กี่ปีมานี้ โดยบางคนคาดว่ามีผู้เข้าร่วมชุมนุมประมาณ 60,000 คน เจ้าหน้าที่ของรัฐใส่ตัวเลขที่สูงกว่า 25,000 ความรุนแรงยังปะทุขึ้นในเมืองเทสซาโลนิกิ ทางตอนเหนือของเมือง ซึ่งมีผู้คนอีก 20,000 คนเดินขบวนไปทั่วใจกลางเมือง โดยมีเยาวชนทุบหน้าต่างร้านค้าและร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด
การเดินขบวนเกิดขึ้นท่ามกลางการหยุดงานประท้วงทั่วประเทศตลอด 24 ชั่วโมง ซึ่งทำให้ทุกเที่ยวบินไปและกลับจากกรีซปิดท่าเรือ โรงเรียน และบริการของรัฐบาล และออกจากโรงพยาบาลที่ทำงานร่วมกับเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ฉุกเฉิน อะโครโพลิสและโบราณสถานอื่นๆ ถูกปิด ขณะที่นักข่าวก็ลาออกจากงาน ระงับการออกอากาศข่าวทางโทรทัศน์และวิทยุ
เมื่อวันอาทิตย์ นายกรัฐมนตรีจอร์จ ปาปันเดรอู ประกาศมาตรการรัดเข็มขัดที่เข้มงวด ซึ่งรวมถึงการปรับลดเงินเดือนและเงินบำนาญสำหรับข้าราชการ และการขึ้นภาษีผู้บริโภคอีกรอบ เพื่อดึงประเทศที่เป็นหนี้หนักของเขาให้พ้นจากการผิดนัดชำระ
(ที่มา: the globaland mail)

[youtube]bSbfd3KH9VU&ฟีเจอร์[/youtube]

George Pappas Chancellor แห่งมหาวิทยาลัยวิกตอเรียแห่งกรีก – ออสเตรเลีย
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 5 พฤษภาคม 2553 0
George Pappas Chancellor แห่งมหาวิทยาลัยวิกตอเรียแห่งกรีก – ออสเตรเลีย
George Pappas ชาวกรีก – ออสเตรเลียรับหน้าที่ตั้งแต่ 13 มีนาคมอธิการบดีของมหาวิทยาลัยวิกตอเรีย
อธิการบดีเป็นส่วนหนึ่งของสภามหาวิทยาลัย ซึ่งเป็นหน่วยงานกำกับดูแลของมหาวิทยาลัยและรับผิดชอบในการกำกับดูแลและการกำกับดูแลของ VU
George Pappas ดำรงตำแหน่งอธิการบดีคนที่สี่ของมหาวิทยาลัย Victoria ในวันที่ 1 มกราคม 2010 วาระการดำรงตำแหน่งอธิการบดีจะขยายเวลาไปจนถึงวันที่ 31 ธันวาคม 2011
George เกิดในเมืองโรดส์ประเทศกรีซและอพยพมาอยู่ที่ออสเตรเลียในปี 1952 เขาสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาเศรษฐศาสตร์ด้วยเกียรตินิยมอันดับหนึ่งจาก Monash University (1968) และ MBA with Distinction จาก Harvard Business School (1971)
หลังจากสำเร็จการศึกษาจาก Harvard Business School ในปี 1971 จอร์จได้ร่วมงานกับบริษัทที่ปรึกษาด้านการจัดการระหว่างประเทศ The Boston Consulting Group (BCG) ในเมืองบอสตัน และต่อมาได้ย้ายไปโตเกียว เขากลับมาที่ออสเตรเลียและร่วมก่อตั้ง Pappas Carter Evans and Koop (PCEK) ในปี 1979 ในอีกสิบปีข้างหน้า PCEK ได้กลายเป็นที่ปรึกษาด้านการจัดการชั้นนำของออสเตรเลียที่ให้คำแนะนำเชิงกลยุทธ์แก่ผู้บริหารระดับสูงของบริษัทที่ใหญ่ที่สุดของเรา

ภายหลังการเข้าซื้อกิจการ PCEK ของ BCG ในปี 1990 George ได้กลายเป็นหุ้นส่วนผู้จัดการของสำนักงานในออสเตรเลียของ BCG และเป็นสมาชิกของคณะกรรมการบริหารทั่วโลกของ BCG George เกษียณจาก BCG ในปี 2545 และยังคงเป็นที่ปรึกษาอาวุโส
จอร์จได้รับแต่งตั้งให้เป็นประธานคณะกรรมการของเมลเบิร์นในปี 2548 ในบทบาทนี้ เขาได้เป็นผู้นำกลุ่มที่มีสมาชิกประกอบด้วยบริษัทและสถาบันที่ทรงอิทธิพลที่สุดของเมือง จอร์จเป็นผู้นำในความพยายามของคณะกรรมการเป็นการส่วนตัวในการสนับสนุนการพัฒนาอุตสาหกรรมใหม่และที่เป็นนวัตกรรมตลอดจนการส่งเสริมภาคการศึกษาระดับอุดมศึกษาของเมลเบิร์น
ในฐานะประธานด้านพลังงาน จอร์จกำลังให้คำปรึกษาแก่กลุ่มผู้ประกอบการรุ่นใหม่ ซึ่งกำลังก่อตั้งซัพพลายเออร์และผู้ติดตั้งผลิตภัณฑ์พลังงานสะอาดชั้นนำของออสเตรเลีย
จอร์จเป็นผู้นำโครงการเศรษฐกิจหลายโครงการสำหรับรัฐและรัฐบาลกลาง และเคยเข้าร่วมการประชุมสุดยอดนายกรัฐมนตรีประจำปี 2563 เมื่อปี 2551